搜索
首页 《奉和皇帝上( 一作丘 )礼抚事述怀应制》 大君忘自(一作物)我。

大君忘自(一作物)我。

意思:大你忘记自己(一写东西)我。

出自作者[唐]陈子昂的《奉和皇帝上( 一作丘 )礼抚事述怀应制》

全文创作背景

陈子昂的《奉和皇帝上( 一作丘 )礼抚事述怀应制》这首诗的创作背景与唐朝的政治环境以及陈子昂个人的经历密切相关。首先,从政治环境来看,唐朝在武则天的统治下,虽然国力强大,但官场腐败,社会矛盾逐渐加剧。陈子昂作为一个具有远见卓识的政治家,对此深感忧虑。 其次,从陈子昂个人的经历来看,他多次向朝廷提出改革建议,但往往不被采纳,甚至因此遭受打压。这使得陈子昂对朝廷的腐败和官僚体制的弊端有了更深的认识。 在这首诗中,陈子昂通过描述自己的亲身经历和感受,表达了对社会现实的不满和对国家前途命运的担忧。同时,他也借诗抒发了自己的怀抱和理想,展现出一位忠诚于国家、关心人民疾苦的政治家的形象。 综上所述,陈子昂的《奉和皇帝上( 一作丘 )礼抚事述怀应制》的创作背景与唐朝的政治环境以及陈子昂个人的经历密切相关,是他对社会现实的不满和对国家前途命运的担忧的集中体现。

相关句子

诗句原文
大君忘自(一作物)我。
应(一作膺)运居紫宸。
揖让期明辟。
讴歌且顺人。
轩宫帝图盛。
皇极礼容申。
南面朝万国。
东堂会百神。
云陛旗常满。
天庭玉帛陈。
钟石和睿思。
雷雨被深仁。
承平信娱乐。
王业本艰辛。
愿罢瑶池宴。
来观农扈春。
卑宫昭夏德。
尊老睦尧亲。
微臣敢拜手。
歌舞颂维新。
作者介绍 陈子昂简介
陈子昂(公元659~公元700),字伯玉,梓州射洪(今四川省遂宁市射洪县)人,唐代诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。

青少年时轻财好施,慷慨任侠,24岁举进士,以上书论政得到女皇武则天重视,授麟台正字。后升右拾遗,直言敢谏,曾因“逆党”反对武后而株连下狱。在26岁、36岁时两次从军边塞,对边防颇有些远见。38岁(圣历元年698)时,因父老解官回乡,不久父死。陈子昂居丧期间,权臣武三思指使射洪县令段简罗织罪名,加以迫害,冤死狱中。其存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。

关键词解释

  • 大君

    读音:dà jūn

    繁体字:大君

    英语:maharajah

    意思:I
    天子。
       ▶《易•师》:“大君有命,开国承家。”
       ▶孔颖达疏:“大君,谓天子也。”
       ▶

  • 作物

    读音:zuò wù

    繁体字:作物

    英语:crop

    意思:
     1.犹造物。主宰万物之神。
      ▶南朝·梁·任昉《到大司马记室笺》:“明公道冠二仪,勋超邃古,将使伊·周奉辔,桓·文扶毂,神功无

  • 物我

    读音:wù wǒ

    繁体字:物我

    意思:彼此,外物与己身。
      ▶《列子•杨朱》:“君臣皆安,物我兼利,古之道也。”
      ▶南朝·梁·江淹《杂体诗•效张绰<杂述>》:“物我俱忘怀,可以狎鸥鸟。”
      ▶明·沈鲸《

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号