搜索
首页 《次韵周运判彦约芍药》 宓妃正自须曹赋,楚女何妨与宋邻。

宓妃正自须曹赋,楚女何妨与宋邻。

意思:宓妃正从须曹赋,楚国与宋国邻家女又何妨。

出自作者[宋]王之道的《次韵周运判彦约芍药》

全文赏析

这首诗的主题是赞美晚春时节独领群芳的花朵,同时也借此赞美那些像花朵一样美丽的女性。诗人通过丰富的想象和生动的比喻,将花朵和女性描绘得栩栩如生,表达了对她们的深深敬仰和赞美之情。 首句“独殿群芳占晚春,对花犹幸有斯人”,诗人以“独殿群芳”形容花朵的美丽,表达了花朵在众多竞争者中脱颖而出的魅力。而“对花犹幸有斯人”则表达了诗人对那些像花朵一样美丽的女性们的赞美之情,她们在众多竞争者中依然保持着自己的美丽和优雅,令人感到幸运。 “宓妃正自须曹赋,楚女何妨与宋邻”,诗人运用了典故和比喻,将花朵和女性比作古代的宓妃和楚女,表达了对她们的赞美之情。宓妃是古代传说中的洛神,楚女则是指古代楚国的美女。诗人认为,无论是古代的宓妃还是楚女,她们的美貌都是无可比拟的,因此不必在意她们之间的差异和距离。 “醉著午风沈似酒,妆融朝雨细如尘”,这两句诗运用了生动的比喻,将花朵和女性的美丽比作醉著午风、妆融朝雨的景象,表达了她们的美丽如同自然界的美丽景色一样令人陶醉。 最后,“边城正藉诗书帅,俎豆於今识祭遵”两句诗则表达了诗人对女性的赞美之情,同时也表达了对那些在边疆地区为国家和人民做出贡献的将帅的敬仰之情。诗人认为,像祭遵这样的将帅,他们不仅在军事上表现出色,而且在文化和礼仪上也表现出高尚的品德和修养,因此他们值得被人们所敬仰和赞美。 整首诗通过丰富的想象和生动的比喻,将花朵和女性描绘得栩栩如生,表达了对她们的深深敬仰和赞美之情。同时,诗人也表达了对那些在边疆地区为国家和人民做出贡献的将帅的敬仰之情,体现了诗人高尚的品格和情操。

相关句子

诗句原文
独殿群芳占晚春,对花犹幸有斯人。
宓妃正自须曹赋,楚女何妨与宋邻。
醉著午风沈似酒,妆融朝雨细如尘。
边城正藉诗书帅,俎豆於今识祭遵。
作者介绍 张耒简介
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

关键词解释

  • 何妨

    读音:hé fáng

    繁体字:何妨

    短语:无妨

    英语:might as well

    意思:无碍;不妨。
      ▶《北史•后妃传上•文帝文皇后乙弗氏》:“后美容仪,少言笑,年数

  • 宓妃

    读音:fú fēi

    繁体字:宓妃

    英语:Fufei

    意思:传说中的洛水女神。
      ▶《楚辞•离骚》:“吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。”
      ▶王逸注:“宓妃,神女。”
      ▶《文选

  • 正自

    读音:zhèng zì

    繁体字:正自

    意思:
     1.正是;恰好是。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•品藻》:“与何次道语,唯举手指地曰:‘正自尔馨。’”
     
     2.正在。
      ▶南朝·宋·刘义

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号