搜索
首页 《张良》 从来四皓招不得,为我立弃商山芝。

从来四皓招不得,为我立弃商山芝。

意思:从来四皓招不到,为我立弃商山芝。

出自作者[宋]王安石的《张良》

全文赏析

这首诗是对留侯张良的赞美,通过一系列的历史事件和典故,描绘了张良的英勇、智谋和忠诚。 首联“留侯美好如妇人,五世相韩韩入秦”,通过描述张良的外貌像妇人一样美好,以及他家族五代为韩国相国,韩国被秦国攻灭的历史背景,展现了张良的家世和他在韩国政治中的地位。 颔联“倾家为主合壮士,博浪沙中击秦帝”,描绘了张良为了报答韩国的知遇之恩,不惜倾家荡产,联合壮士刺杀秦始皇的英勇行为。这一行为虽然失败了,但却展现了张良的决心和勇气。 颈联“脱身下邳世不知,举国大索何能为”,描述了张良在刺杀失败后,巧妙地逃脱了追捕,从此隐姓埋名,不再过问政治。即使全国都在搜捕他,他也无所畏惧。这一联表达了张良的智慧和胆识。 尾联“从来四皓招不得,为我立弃商山芝”,进一步赞美了张良的智谋和忠诚。即使四皓(即商山四皓)这样的隐士也无法被招致门下,但张良却能让他们为自己放弃隐居生活,可见张良的魅力。 整首诗通过对张良的赞美,表达了对智勇、忠诚和决心的赞美。同时,也通过历史事件和典故,展示了张良在政治、军事和智谋方面的才华。这首诗是一首赞歌,也是对历史人物的敬仰和怀念。

相关句子

诗句原文
留侯美好如妇人,五世相韩韩入秦。
倾家为主合壮士,博浪沙中击秦帝。
脱身下邳世不知,举国大索何能为。
素书一卷天与之,谷城黄石非吾师。
固陵解鞍聊出口,捕取项羽如婴儿。
从来四皓招不得,为我立弃商山芝。
洛阳贾谊才能薄,扰扰空令绛灌疑。
作者介绍 王安石简介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

关键词解释

  • 四皓

    读音:sì hào

    繁体字:四皓

    意思:
     1.指秦末隐居商山的东园公、甪里先生(甪,一作角)、绮里季、夏黄公。四人鬚眉皆白,故称商山四皓。
      ▶高祖召,不应。后高祖欲废太子,吕后用张良计,迎四皓,使辅太子,高祖以太

  • 商山

    读音:shāng shān

    繁体字:商山

    意思:山名。在今陕西·商县东。亦名商岭、商坂、地肺山、楚山。地形险阻,景色幽胜。
      ▶秦末汉初四皓曾在此隐居。
      ▶晋·陶潜《桃花源诗》:“黄·绮之商山,伊人亦云逝。”

  • 从来

    读音:cóng lái

    繁体字:從來

    短语:固 有史以来 素 从 根本 平生 向 从古至今

    英语:always

    意思:(从来,从来)

     1.亦作“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号