搜索
首页 《访石门洞》 门閒云阖闢,山好客徘徊。

门閒云阖闢,山好客徘徊。

意思:门闲云开合,山好客徘徊。

出自作者[宋]刘黻的《访石门洞》

全文赏析

这首诗《洞中谁是主,一树野桃开》是一首描绘洞中仙境的诗篇,通过描绘洞中的自然景象和仙境的神秘氛围,表达了诗人对仙境的向往和追求。 首先,诗中描绘了一树野桃花盛开的景象,给人一种生机勃勃、充满活力的感觉,同时也暗示了洞中仙境的神秘和美丽。接着,诗中又通过“瀑疑碧汉来”这一句,描绘了瀑布从高处倾泻而下的壮观景象,给人一种震撼和神秘的感觉。 在描述洞中的环境时,诗人运用了丰富的意象和生动的语言,如“门閒云阖闢”、“山好客徘徊”等,这些描述都给人一种身临其境的感觉,仿佛置身于仙境之中。同时,诗人也通过这些描述表达了自己对仙境的向往和追求,希望能够归隐山林,过上一种清净、自由的生活。 最后,“已拟归休日,临溪筑钓台”这两句诗表达了诗人归隐的决心和行动计划,表达了他对自由、宁静生活的向往和追求。整首诗意境深远,充满了神秘、美丽和自由的氛围,是一首非常优秀的诗歌作品。 总的来说,这首诗通过描绘洞中仙境的景象和氛围,表达了诗人对自由、宁静生活的向往和追求,同时也充满了对大自然的敬畏和赞美之情。这首诗的语言优美、意境深远,值得一读。

相关句子

诗句原文
洞中谁是主,一树野桃开。
仙驾青牛去,瀑疑碧汉来。
门閒云阖闢,山好客徘徊。
已拟归休日,临溪筑钓台。

关键词解释

  • 好客

    读音:hào kè

    繁体字:好客

    短语:有求必应 热情洋溢 来者不拒

    英语:(adj) to enjoy having guests; hospitable; friendly

    意思

  • 徘徊

    读音:pái huái

    繁体字:徘徊

    短语:犹豫不决 迟疑不决 裹足不前 游移 举棋不定 动摇 踌躇不前 优柔寡断 犹疑 瞻前顾后

    英语:linger

    意思:<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号