搜索
首页 《答僴奴、重阳二甥(僴奴赵氏甥伉,重阳崔氏》 风雨飘茅屋,蒿草没瓜园。

风雨飘茅屋,蒿草没瓜园。

意思:风雨飘茅草屋,蒿草没瓜园。

出自作者[唐]韦应物的《答僴奴、重阳二甥(僴奴赵氏甥伉,重阳崔氏》

全文赏析

这首诗是作者在隐居时所作,通过对自己生活的描写,表达了他对田园生活的热爱和对自然的向往。 首段描绘了作者在山涧竹树之间,过着清贫而宁静的生活。烟火湿的住房,梨枣繁多的果园,风雨飘摇的茅屋,蒿草没瓜园的景象,都表现出作者对田园生活的热爱。 接下来的段落中,作者描述了与弟子们一起饮酒、挥毫、论诗、赏花等日常活动,表现出他的闲适和愉悦。同时,他也表达了对离开故乡和亲人的思念和无奈。 最后一段中,作者再次表达了对故乡和旅居他乡的子女的思念之情,同时也表达了对未来不确定性的担忧和无奈。整首诗情感真挚,语言朴素自然,表现出作者对生活的热爱和对自然的向往。 总的来说,这首诗是一首优美的田园诗,通过对作者自己生活的描写,表达了他对田园生活的热爱和对自然的向往。同时,也表达了他对故乡和亲人的思念和对未来不确定性的担忧和无奈。这首诗给人留下了深刻的印象,让人感受到了作者的生活态度和对生活的热爱。

相关句子

诗句原文
弃职曾守拙,玩幽遂忘喧。
山涧依硗瘠,竹树荫清源。
贫居烟火湿,岁熟梨枣繁。
风雨飘茅屋,蒿草没瓜园。
群属相欢悦,不觉过朝昏。
有时看禾黍,落日上秋原。
饮酒任真性,挥笔肆狂言。
一朝忝兰省,三载居远藩。
复与诸弟子,篇翰每相敦。
西园休习射,南池对芳樽。
山药经雨碧,海榴凌霜翻。
念尔不同此,怅然复一论。
重阳守故家,僴子旅湘沅。
俱有缄中藻,恻恻动离魂。
不知何日见,衣上泪空存。
作者介绍 黄庭坚简介
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

关键词解释

  • 蒿草

    读音:hāo cǎo

    繁体字:蒿草

    英语:wormwood

    意思:草名。有青蒿、白蒿等数种。
      ▶三国·魏·曹丕《陌上桑》诗:“寝蒿草,荫松柏,涕泣雨面霑枕席。”
      ▶明·袁宏道《相逢

  • 茅屋

    读音:máo wū

    繁体字:茅屋

    短语:庵 草房

    英语:cottage

    意思:亦作“茆屋”。
     用茅草盖的房屋。
      ▶《左传•桓公二年》:“清庙茅屋。”

  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

     1.风和雨。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号