搜索
首页 《渔父词二首》 夜来醉倒蓬笼底,却在芦花宿雁边。

夜来醉倒蓬笼底,却在芦花宿雁边。

意思:昨夜酒醉倒蓬笼底,但在芦花在雁边。

出自作者[宋]邓深的《渔父词二首》

全文赏析

这首诗《话计平生一钓船,将鱼换酒不论钱。夜来醉倒蓬笼底,却在芦花宿雁边。》以生动的语言描绘了诗人独自钓鱼、饮酒的画面,表达了诗人闲适、自在的情感。 首句“话计平生一钓船,将鱼换酒不论钱。”中,“话计平生”表达了诗人一生的经历和心境,而“一钓船”则描绘了诗人的垂钓场景,表现出他的闲适和自得。而“将鱼换酒不论钱”更是将诗人的豪迈和豁达表现得淋漓尽致,他不在乎金钱,只追求内心的满足和快乐。这句诗给人一种悠然自得的感觉,仿佛置身于一个宁静的湖畔,听着风吹过芦苇的声音,看着湖中的鱼儿跃出水面。 “夜来醉倒蓬笼底,却在芦花宿雁边。”这句诗描绘了夜晚诗人醉倒在船上的情景,而“蓬笼”和“宿雁”则增添了诗的意境和美感。蓬船给人一种宁静、自然的感觉,而芦花则象征着自然和纯洁。诗人醉倒在船上,周围是芦花和宿雁,这种景象让人感到一种超脱世俗的宁静和自由。 整首诗通过生动的画面描绘和丰富的情感表达,展现了诗人闲适、自在的情感和对生活的热爱。同时,诗中也表达了诗人对自然的敬畏和欣赏,以及对自由、宁静生活的向往。整首诗语言简练、意境深远,给人留下深刻的印象。

相关句子

诗句原文
话计平生一钓船,将鱼换酒不论钱。
夜来醉倒蓬笼底,却在芦花宿雁边。

关键词解释

  • 芦花

    读音:lú huā

    繁体字:蘆花

    英语:reed catkins

    意思:(芦花,芦花)

     1.芦絮。芦苇花轴上密生的白毛。
      ▶隋·江总《赠贺左丞萧舍人》诗:“芦花霜外白,枫叶

  • 夜来

    读音:yè lái

    繁体字:夜來

    英语:yesterday

    意思:(夜来,夜来)

     1.入夜。
      ▶唐·杜甫《遣怀》诗:“夜来归鸟尽,啼杀后栖鸦。”
     
     2.

  • 雁边

    读音:yàn biān

    繁体字:雁邊

    意思:(雁边,雁边)
    泛指我国北方边境。
      ▶元·萨都剌《梦登高山得诗》:“万壑泉声松外去,数行秋色雁边来。”

    解释:1.泛指我国北方边境。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号