搜索
首页 《送王推官赴官谯阳》 徘徊出都门,风雨湿晓装。

徘徊出都门,风雨湿晓装。

意思:徘徊在走出都门,风雨湿亮装。

出自作者[明]高启的《送王推官赴官谯阳》

全文赏析

这首诗以饱满的热情,表达了作者对国家政治状况的关切,对国家复兴的期望。 首段描绘了国家长期动乱所带来的严重后果,以及国家防线的崩溃。作者以洪流比喻动乱,形象生动,同时也表达了作者对国家状况的深深忧虑。 接下来的段落,作者描述了自己多年来为国家的辛勤付出,希望能弥补国家的千百疮痍。这段表达了作者的忠诚和奉献精神,同时也透露出对国家现状的无奈和失望。 接下来的诗句中,作者表达了对君王的忠诚和期望,希望自己的建议能够被采纳,使国家早日恢复繁荣。然而,由于各种原因,未能如愿,作者感到深深的遗憾和失落。 最后,作者表达了自己愿意赴任边疆的想法,虽然这不是他原本的愿望,但为了国家的复兴,他愿意做出牺牲。这种无私的精神令人感动。 整首诗充满了对国家的热爱和对国家的期望,同时也表达了作者的个人情感和决心。这首诗不仅展示了作者的才华和热情,也揭示了当时国家面临的困境和挑战,具有很高的历史和文化价值。

相关句子

诗句原文
久治乱所伏,国家失其防。
初如决洪流,拱手遍四方。
频年劳訏谟,欲补千百疮。
子为京师客,忠愤何慨慷。
濯冠捧书函,平明献朝堂。
上言固大业,下言振颓纲。
且为有万死,圣明察臣狂。
臣言倘获施,立能致时康。
宸居岂云远,遥指天中央。
鸡鸣列仙仗,九门洞开张。
谓宜只召见,拜起随班行。
上殿笏画地,论奏尽敷详。
如何竟报缺,不得瞻清光。
一官非所愿,欲令赴蛮荒。
徘徊出都门,风雨湿晓装。
行行过吴洲,木叶秋始黄。

作者介绍 高启简介
高启(1336-1374),汉族,元末明初著名诗人,文学家。字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州市)人。元末隐居吴淞青丘,自号青丘子。高启才华高逸,学问渊博,能文,尤精于诗,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“初唐四杰”。又与王行等号“北郭十友”。

明洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎,力辞不受。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《郡治上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。著有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

关键词解释

  • 徘徊

    读音:pái huái

    繁体字:徘徊

    短语:犹豫不决 迟疑不决 裹足不前 游移 举棋不定 动摇 踌躇不前 优柔寡断 犹疑 瞻前顾后

    英语:linger

    意思:<

  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

     1.风和雨。

  • 门风

    解释

    门风 ménfēng

    [tradition of a family;family principles] 旧指某一家、某一族或某一流派世代相传的言行准则和风气

    笃学修行,不坠门风。——《颜氏家训·风操》

  • 雨湿

    读音:yǔ shī

    繁体字:雨濕

    意思:(参见雨溼,雨湿)

    解释:1.见\"雨湿\"。

    造句: