搜索
首页 《简卢陟》 我有一瓢酒,可以慰风尘。

我有一瓢酒,可以慰风尘。

意思:我有一个瓢酒,可以用安慰风尘。

出自作者[唐]韦应物的《简卢陟》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以一种简洁而深刻的语言描绘了诗人内心的孤独和失落,同时也表达了对生活的热爱和对未来的希望。 首先,诗的开头“可怜白雪曲,未遇知音人”表达了诗人的孤独和无奈。这里的“白雪曲”是一种高雅的曲调,象征着诗人的高雅和才华。然而,由于未遇知音,诗人无法找到理解自己的人,只能独自承受孤独和失落。这种情感表达了诗人内心的苦闷和无助。 接下来,“恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨”描绘了诗人的生活状态。他正在为军队服务,过着漂泊不定的生活,而淮海滨的景色也暗示了他的孤独和失落。这种生活状态反映了诗人对生活的无奈和无助。 “涧树含朝雨,山鸟哢馀春”这两句诗描绘了周围的环境,树木在早晨的雨中显得更加生机勃勃,山鸟在春天剩余的时间里欢快地歌唱。这种环境描写为诗人的孤独和失落增添了一份凄凉和哀伤。 最后,“我有一瓢酒,可以慰风尘”是诗的结尾,也是诗人对生活的态度和希望的表达。诗人认为自己有一瓢酒,可以用来安慰生活的艰辛和疲惫。这种态度表达了诗人对生活的热爱和对未来的希望。 整首诗以简洁而深刻的语言表达了诗人的孤独和失落,同时也表达了对生活的热爱和对未来的希望。这首诗的语言优美,情感真挚,让人感受到了诗人内心的痛苦和无奈,同时也感受到了他对生活的热爱和对未来的希望。

相关句子

诗句原文
可怜白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
我有一瓢酒,可以慰风尘。
作者介绍 杜甫简介
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

关键词解释

  • 风尘

    读音:fēng chén

    繁体字:風塵

    英语:travel fatigue

    意思:(风尘,风尘)

     1.被风扬起的尘土。
      ▶汉·焦赣《易林•坎之咸》:“风尘暝迷,不见南北,行

  • 可以

    读音:kě yǐ

    繁体字:可以

    短语:足 好 堪 可

    英语:may

    意思:
     1.表示可能或能够。
      ▶《诗•陈风•衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”

  • 一瓢

    引用解释

    《论语·雍也》:“贤哉, 回 也!一簞食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧, 回 也不改其乐。”后因以喻生活简单清苦。 宋 王禹偁 《滁上谪居》诗之三:“巧宦或五鼎,甘贫唯一瓢。” 宋 林逋 《寄呈张元礼》诗:“駟马交游从此少,一瓢生事不胜空。”参见“ 一簞一瓢 ”。

    读音:yī piáo

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号