搜索
首页 《小醉折梅》 死爱花枝不忍吹,醉来恣意折芳菲。

死爱花枝不忍吹,醉来恣意折芳菲。

意思:死爱花枝不忍吹,醉来任意折芳菲。

出自作者[宋]杨万里的《小醉折梅》

全文赏析

这首诗《死爱花枝不忍吹,醉来恣意折芳菲。鬓边插得梅花满,更捻南梅满把皈》充满了诗情画意,仿佛是一幅流动的画卷,展示出诗人醉心花枝、醉态可掬的情景。 首句“死爱花枝不忍吹”,一个“死爱”,表达了诗人对花枝的痴爱之情,不愿吹动花枝,似乎有点舍不得。而“不忍吹”的举动,又展现出诗人内心的柔软与温情。 “醉来恣意折芳菲”一句,诗人借酒浇愁,借酒劲肆意折取花枝,这似乎是一种情感的宣泄,表达了诗人对花枝的深深喜爱。 “鬓边插得梅花满”,这句描绘了诗人酒醉后,鬓边插满了花枝的情景,给人一种繁花似锦、繁花如梦的感觉。这一句生动地表现了诗人的醉态,同时也展现了花枝的美好。 “更捻南梅满把皈”,这句诗描绘了诗人醉意更深后的情景,他捻着南梅,满把皈依,仿佛在寻找一种心灵的慰藉,一种情感的寄托。 整首诗以生动的语言,描绘了诗人醉心花枝的情景,同时也展现了花枝的美好,给人一种赏心悦目之感。诗人通过对自己的描绘,以及对花枝的赞美,表达了对生活的热爱和对自然的敬畏之情。同时,诗中也透露出诗人内心的柔软与温情,让人感受到他的情感世界。

相关句子

诗句原文
死爱花枝不忍吹,醉来恣意折芳菲。
鬓边插得梅花满,更捻南梅满把皈。
作者介绍 杨万里简介
杨万里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋大臣,著名文学家、爱国诗人,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”(又作“中兴四大诗人”)。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。

绍兴二十四年(1154年),杨万里登进士第,历仕宋高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝,曾任知奉新县、国子博士、广东提点刑狱、太子侍读、秘书监等职,官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯。开禧二年(1206年),杨万里病逝,年八十。获赠光禄大夫,谥号“文节”。

杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

关键词解释

  • 芳菲

    读音:fāng fēi

    繁体字:芳菲

    英语:fragrance

    意思:
     1.花草盛美。
      ▶南朝·陈·顾野王《阳春歌》:“春草正芳菲,重楼启曙扉。”
      ▶唐·韩愈《梁国惠康公

  • 花枝

    读音:huā zhī

    繁体字:花枝

    英语:flowering branch

    意思:
     1.开有花的枝条。
      ▶唐·王维《晚春归思》诗:“春虫飞网户,暮雀隐花枝。”
      ▶明·谢谠

  • 恣意

    读音:zì yì

    繁体字:恣意

    短语:随便 妄动 随心所欲 擅自 无限制 自由 即兴

    英语:arbitrariness

    意思:放纵,肆意。
      ▶《列子•周穆

  • 不忍

    读音:bù rěn

    繁体字:不忍

    短语:怜 同情 可怜 悯 同病相怜 哀怜 惜 体恤 爱怜 怜惜 怜悯

    英语:cannot bear to

    意思:
     

  • 意折

    读音:yì shé

    繁体字:意折

    意思:犹屈服。
      ▶《三国志•魏志•齐王芳传》“制度皆如藩国之礼”裴松之注引三国·魏·鱼豢《魏略》:“太后曰:‘我欲见大将军,口有所说。’芝曰:‘何可见邪?但当速取玺绶。’太后意折,乃遣傍侍

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号