搜索
首页 《题李陵苏武泣别图》 丈夫瓦裂声名亏,汉不我得将安为?

丈夫瓦裂声名亏,汉不我得将安为?

意思:丈夫瓦裂名声亏损,不我得怎么做汉?

出自作者[明]刘炳的《题李陵苏武泣别图》

全文赏析

这首诗《臣有千古哀》是一首深切表达臣子忠诚和哀思的诗。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“覆水一去难再回”、“染丝一黑难再白”,生动地描绘了作者内心的痛苦和无奈。 首联“臣有千古哀,覆水一去难再回。”直接表达了作者深深的哀痛,如同泼出的水难以收回,表达了作者对国家的深深忧虑和对自己无法挽回的过失的悔恨。 “丈夫瓦裂声名亏,汉不我得将安为?”这句表达了作者对自己无法挽回的过失的深深自责,同时也表达了对国家前途的深深忧虑。 “吞声长哀送苏武,忠肝惟有青天知。”这句表达了作者对苏武那样的忠诚和坚韧的敬仰,同时也表达了自己对国家的忠诚和坚韧。 “谁怜冤魄老胡尘,空有丹心瞻汉阙。”这句表达了作者对无法回到故国的深深遗憾和无奈,同时也表达了对国家的深深思念。 整首诗情感深沉,意象丰富,语言质朴,表达了作者深深的忠诚和哀思。通过这首诗,我们可以看到一个忠诚的臣子对国家的深深忧虑和思念,以及对自身过失的深深自责。这首诗是一首感人至深的诗篇,值得我们深思和学习。

相关句子

诗句原文
臣有千古哀,覆水一去难再回。
臣有三寸舌,染丝一黑难再白。
丈夫瓦裂声名亏,汉不我得将安为?
吞声长哀送苏武,忠肝惟有青天知。
烟沙萧条压冰雪,心事凄凉泪成血。
谁怜冤魄老胡尘,空有丹心瞻汉阙。
目断关河夕照迷,茂陵烟树草萋萋。
将身不似云边雁,犹得年年故国归。

关键词解释

  • 声名

    读音:shēng míng

    繁体字:聲名

    短语:信誉 声望 声 名 誉 望

    英语:reputation

    意思:(声名,声名)

     1.名声。
     

  • 丈夫

    读音:zhàng fū

    繁体字:丈夫

    短语:女婿

    英语:husband

    意思:
     1.男子。指成年男子。
      ▶《谷梁传•文公十二年》:“男子二十而冠,冠而列丈夫

  • 瓦裂

    读音:wǎ liè

    繁体字:瓦裂

    意思:像瓦片一般碎裂。比喻分裂或崩溃破败。
      ▶《尚书大传》卷三:“纣之卒辐分,纣之车瓦裂。”
      ▶《魏书•匈奴刘聪等传序》:“桓·灵失政,九州瓦裂。”
      ▶明·宋濂《题

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号