搜索
首页 《催妆诗》 高捲珠帘明点烛,试教菩萨看麻胡。

高捲珠帘明点烛,试教菩萨看麻胡。

意思:高卷珠帘明点蜡烛,试教菩萨看麻胡。

出自作者[宋]成郎中的《催妆诗》

全文赏析

这首诗《一床两好世间无,好女如何得好夫。
高捲珠帘明点烛,试教菩萨看麻胡。》是一首描绘婚姻理想的诗,它以独特的语言和意象表达了诗人对美好婚姻的向往和追求。 首先,诗中的“一床两好世间无”表达了诗人对完美伴侣的渴望。这里的“床”可以理解为夫妻生活的象征,而“两好”则暗示了夫妻双方在各个方面都能达到高度的契合,这样的关系在世间是很难得的。 “好女如何得好夫”一句,诗人提出了一个难题,即如何找到一个理想的伴侣。这里,诗人似乎在暗示,理想的伴侣需要双方的努力去寻找和经营。 “高捲珠帘明点烛”这一句描绘了一个温馨的场景,诗人似乎在告诉读者,当你在寻找你的理想伴侣时,你需要主动出击,展示你的诚意和热情。 最后,“试教菩萨看麻胡”一句,诗人用了一个有趣的比喻来描绘理想伴侣的形象。这里,“菩萨”代表了理想伴侣的高尚和纯洁,“麻胡”则可能代表了伴侣的某种特质或性格特征。这个比喻暗示了诗人对理想伴侣的期待,即对方应该是纯洁、高尚且具有某种吸引人的特质。 总的来说,这首诗表达了诗人对理想婚姻的向往和追求,通过描绘美好的婚姻关系和理想的伴侣形象,鼓励人们去寻找和经营自己的幸福。同时,诗中也充满了对美好事物的想象和赞美,使得这首诗充满了浪漫和诗意。

相关句子

诗句原文
一床两好世间无,好女如何得好夫。
高捲珠帘明点烛,试教菩萨看麻胡。

关键词解释

  • 珠帘

    解释

    珠帘 zhūlián

    [bead door curtain] 用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕

    散入珠帘。——唐· 岑参《白雪歌送武判官归京》

    引用解释

  • 菩萨

    读音:pú sà

    繁体字:菩薩

    短语:好人 好好先生

    英语:Bodhisattva

    意思:(菩萨,菩萨)

     1.佛教名词。梵文菩提萨埵(Bodhi-sattv

  • 麻胡

    读音:má hú

    繁体字:麻衚

    意思:
     1.传说中人名。说法不一,以残暴着称。民间习用以恐吓小儿。
      ▶《太平广记》卷二六七引唐·张鷟《朝野佥载》:“后赵·石勒将麻秋者,太原胡人也,植性虓险鸩毒。有儿啼,母辄恐之‘

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号