搜索
首页 《好事近·湓口放船归》 有沽酒处便为家,菱芡四时足。

有沽酒处便为家,菱芡四时足。

意思:有买酒的地方便是家,菱角芡实四季值得。

出自作者[宋]陆游的《好事近·湓口放船归》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了作者在江边放船归家的情景,表达了作者对自然美景的欣赏和对生活的满足。 首句“湓口放船归,薄暮散花洲宿”,直接描绘了作者放船归家的情景。诗人乘船离开湓口,傍晚时分停泊在散花洲。这里的“放船”和“薄暮”为整首诗定下了轻松、悠闲的基调。 “两岸白苹红蓼,映一蓑新绿”。这句诗中,“白苹”和“红蓼”是江边的两种植物,它们的出现为画面增添了生机和色彩。而“一蓑新绿”则暗示了作者穿着蓑衣,享受着江边的清新和自然的美景。 “有沽酒处便为家,菱芡四时足”。这两句诗表达了作者对简单、朴素生活的向往。只要有卖酒的地方就可以算是家,菱角和芡实一年四季也都有。这表现出作者对简单、朴素生活的满足和欣赏。 “明日又乘风去,任江南江北”。最后两句表达了作者对未来的期待和豁达的态度。明天又将乘风而去,无论是在江南还是江北,都任由自己随遇而安。这表现出作者的乐观和豁达,也表达了对生活的热爱和向往。 总的来说,这首诗通过描绘作者在江边放船归家的情景,表达了作者对自然美景的欣赏和对生活的满足。整首诗语言简洁、意境优美,表达了作者对生活的热爱和向往。

相关句子

诗句原文
湓口放船归,薄暮散花洲宿。
两岸白苹红蓼,映一蓑新绿。
有沽酒处便为家,菱芡四时足。
明日又乘风去,任江南江北。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 四时

    读音:sì shí

    繁体字:四時

    英语:the four seasons; four o\'clock

    意思:(四时,四时)

     1.四季。
      ▶《易•恒》:“四时变化而能久成。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号