搜索
首页 《代闺人答轻薄少年》 花间陌上春将晚,走马斗鸡犹未返。

花间陌上春将晚,走马斗鸡犹未返。

意思:花间陌上春将晚,骑马斗鸡还没回来。

出自作者[唐]崔颢的《代闺人答轻薄少年》

全文创作背景

《代闺人答轻薄少年》是唐代诗人崔颢创作的一首乐府诗,具体的创作背景已经难以考证。但从诗歌的内容和风格来看,可以推测出一些背景信息。这首诗描述了一个闺中少妇回答轻薄少年的撩拨,表现出坚定的态度和高尚的节操。诗歌以女性口吻,通过细腻的心理描绘和生动的场景描写,展示了少妇的聪慧、坚贞和自尊。同时,诗歌中也透露出对社会风气和道德伦理的关注,表达了诗人对妇女地位的同情和尊重。因此,可以说这首诗是在一定的社会背景下创作的,旨在通过女性的声音,传达出一种坚定的道德立场和人文关怀。

相关句子

诗句原文
妾家近隔凤凰池,粉壁纱窗杨柳垂。
本期汉代金吾婿,误嫁长安游侠儿。
儿家夫婿多轻薄,借客探丸重然诺。
平明挟弹入新丰,日晚挥鞭出长乐。
青丝白马冶游园,能使行人驻马看。
自矜陌上繁华盛,不念闺中花鸟阑。
花间陌上春将晚,走马斗鸡犹未返。
三时出望无消息,一去那知行近远?
桃李花开覆井栏,朱楼落日卷帘看。
愁来欲奏相思曲,抱得秦筝不忍弹。
作者介绍 庾信简介
崔颢(hào)(704—754),汴州(今河南开封市)人,唐代诗人。唐开元年间进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人称道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》收录诗四十二首。

他秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,气势宏伟,著有《崔颢集》,《黄鹤楼》。

关键词解释

  • 斗鸡

    读音:dòu jī

    繁体字:鬥雞

    短语:斗牛

    英语:cock fighting

    意思:(斗鸡,斗鸡)

     1.以鸡相斗的博戏。
      ▶《墨子•小取》:“且

  • 走马

    读音:zǒu mǎ

    繁体字:走馬

    英语:gallop along on horseback

    意思:(走马,走马)

     1.骑马疾走;驰逐。
      ▶《诗•大雅•绵》:“古公亶父,来朝

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号