搜索
首页 《邵伯埭下寄高邮陈郎中》 故人相别动经年,候馆相逢倍惨然。

故人相别动经年,候馆相逢倍惨然。

意思:所以人分别行动一年,候馆相逢倍伤感。

出自作者[唐]徐铉的《邵伯埭下寄高邮陈郎中》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了离别与重逢的场景,表达了深深的情感。 首句“故人相别动经年,候馆相逢倍惨然。”描绘了离别与重逢的对比。诗人和朋友已经分别了一年,再次在旅店相遇,情感变得格外沉重。这两句诗巧妙地运用了对比的手法,使得情感更加深刻。 “顾我饮冰难辍棹”和“感君扶病为开筵”两句诗表达了诗人对朋友的深深感激和同情。即使自己正在饮冰,也无法停止船桨,因为朋友愿意在生病的时候还设宴相待。这种深情厚意,让人感动。 “河湾水浅翘秋鹭,柳岸风微噪暮蝉。”这两句诗描绘了美丽的自然景色,与前两句的离别情感形成了鲜明的对比。河湾的水浅,秋鹭在那里静静地栖息;柳岸微风轻拂,暮蝉在悠扬地鸣叫。这种宁静的景色与前两句的离别情绪形成了对比,使得诗歌的情感更加丰富。 最后,“欲识酒醒魂断处,谢公祠畔客亭前。”这两句诗描绘了诗人酒醒后的心境。他想要知道在哪里会感到魂断,那一定是谢公祠畔的客亭前。这句诗既表达了离别的伤感,也表达了重逢的喜悦,使得诗歌的情感更加复杂而深沉。 总的来说,这首诗通过描绘离别与重逢的场景,表达了深深的情感,使得诗歌具有很强的感染力。诗人运用了对比、反衬等手法,使得诗歌的情感更加丰富和深刻。这首诗是一首优美的诗篇,值得一读。

相关句子

诗句原文
故人相别动经年,候馆相逢倍惨然。
顾我饮冰难辍棹,感君扶病为开筵。
河湾水浅翘秋鹭,柳岸风微噪暮蝉。
欲识酒醒魂断处,谢公祠畔客亭前。
作者介绍
徐铉(916年—991年),字鼎臣,南唐、北宋初年文学家、书法家。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍。他的父亲徐延休也是一位著名的文学家和书法家。

徐铉十岁开始能够写作,以文笔清丽工整著称,被誉为唐代韩愈之后的诗文“韩徐”。他的诗歌和散文以清新淡雅、自然优美为主,代表作品有《风入松》、《赋得古原草送别》等。他还是一位杰出的书法家,擅长楷书和行书,代表作品有《竹轴帖》、《道德经》等,对中国书法艺术的传承和发展有着深远的影响。

总的来说,徐铉是中国文化艺术领域的杰出代表,他的诗歌、散文和书法都达到了很高的水平,并对后人产生了深远的影响。他是中国文化史上不可或缺的一部分。

关键词解释

  • 惨然

    读音:cǎn rán

    繁体字:慘然

    短语:惨痛 凄凉 惨绝人寰 悲 惨 悲惨

    英语:saddened

    意思:(惨然,惨然)

     1.形容心里悲伤。

  • 经年

    读音:jīng nián

    繁体字:經年

    英语:year in year out

    意思:
     积年;多年。亦泛指历时久长。
    ▶南朝宋刘义庆《世说新语•政事》:“简文为相,事动经年,然后得过。”

  • 故人

    读音:gù rén

    繁体字:故人

    短语:老友 旧 老朋友

    英语:old friend

    意思:
     1.旧交;老友。
      ▶《庄子•山木》:“夫子出于山,舍于故人

  • 相别

    读音:xiāng bié

    繁体字:相別

    意思:(相别,相别)
    I
    谓彼此分别。
       ▶宋·苏轼《和子由宿逍遥堂》序:“﹝余﹞以为今者宦游相别之日浅,而异时退休相从之日长。”
       ▶《古今小说•杨谦之

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号