搜索
首页 《戊子孟夏二十二日登碧云亭有感二首》 春草池塘长入梦,不堪两度见荷花。

春草池塘长入梦,不堪两度见荷花。

意思:春草池塘长入梦,不能忍受两次见到荷花。

出自作者[宋]吴芾的《戊子孟夏二十二日登碧云亭有感二首》

全文赏析

这首诗《去年昨日我离家,转眼俄惊阅岁华。春草池塘长入梦,不堪两度见荷花》是一首表达对过去时光的怀念和对再次见到荷花的感慨的诗。 首两句“去年昨日我离家,转眼俄惊阅岁华。”诗人开始回忆起去年的离别,时间已经过去,转眼间已是一年过去,让人惊讶岁月如梭。这里的“我离家”可能暗喻了诗人离开家乡或他处,而“阅岁华”则直接描绘了时间的流逝。这两句诗通过对比时间的流逝和人事的变迁,表达了诗人对过去的怀念和对未来的迷茫。 “春草池塘长入梦”三、四句,诗人将思绪从远方拉回,回忆起在某个池塘边,春草繁茂的景象曾陪伴他度过了多少美好的梦境。然而,梦境再美也终究是梦,无法抵挡现实的残酷。“不堪两度见荷花”一句,诗人再次感慨时光的流逝,两度见到荷花,暗示着又是一年过去。这里的“荷花”可能象征着时间的流逝和青春的逝去,也可能象征着美好事物的消逝和无常。 整首诗通过描绘过去的美好时光和对未来的迷茫,表达了诗人对过去的怀念和对未来的感慨。诗人通过描绘春草池塘、荷花等意象,营造出一种温馨而感伤的氛围,让人感受到诗人内心的复杂情感。 总的来说,这首诗是一首深情而感伤的诗篇,通过描绘过去的美好时光和对未来的感慨,表达了诗人对过去的怀念和对未来的思考。

相关句子

诗句原文
去年昨日我离家,转眼俄惊阅岁华。
春草池塘长入梦,不堪两度见荷花。

关键词解释

  • 荷花

    解释

    荷花 héhuā

    (1) [lotus]

    (2) 多年生草本,生于水中,叶圆大,花红或白,种子称莲,地下茎为藕

    (3) 莲的花

    映日荷花别样红。——宋· 杨万里《晓出净慈寺送林子方》

  • 春草

    读音:chūn cǎo

    繁体字:春草

    英语:Spring grass.

    意思:
     1.春天的草。
      ▶晋·潘岳《内顾》诗之一:“春草郁青青,桑柘何奕奕。”
      ▶南朝·宋·谢灵运

  • 池塘

    读音:chí táng

    繁体字:池塘

    短语:

    英语:pond

    意思:
     1.蓄水的坑,一般不太大,也不太深。
      ▶南朝·宋·谢灵运《登池上楼》诗:“池塘生春草

  • 长入

    读音:cháng rù

    繁体字:長入

    意思:(长入,长入)
    指常在皇帝左右供奉的乐工。
      ▶唐·崔令钦《教坊记》:“诸家散乐,唿天子为‘崖公’,以观喜为‘蚬斗’,以每日长在至尊左右为‘长入’。”
      ▶唐·王

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号