搜索
首页 《逢舍弟》 兄弟相逢在浙西,问家言客思依依。

兄弟相逢在浙西,问家言客思依依。

意思:兄弟相逢在浙西,问客人想依偎在家的话。

出自作者[宋]释行海的《逢舍弟》

全文赏析

这首诗《兄弟相逢在浙西,问家言客思依依》是一首表达离别与思乡之情的诗,诗中描绘了作者与兄弟在浙西重逢的场景,以及作者对家乡和客居他乡的深深思念。 首联“兄弟相逢在浙西,问家言客思依依”直接描绘了诗人与兄弟在浙西重逢的场景,而“问家言”则表达了诗人对家乡的深深思念,而“客思依依”则进一步表达了诗人对家乡的眷恋之情。 颔联“已难与汝凄凉别,终不教吾独自归”表达了诗人与兄弟离别时的痛苦和不舍,以及诗人不愿独自归乡的决心。这两句诗情感真挚,感人至深。 颈联“流落异乡成老貌,别来无处寄寒衣”描绘了诗人流落异乡的悲惨境况,以及诗人已经衰老的容颜。这两句诗表达了诗人的孤独和无助,同时也表达了诗人对家乡和亲人的深深思念。 尾联“死生今日心方稳,消息相传总是非”表达了诗人对生死问题的理解,他认为只要家人平安无事,消息的真假并不重要。这两句诗表现了诗人的豁达和坚强,同时也表达了诗人对亲人的深深关爱。 总的来说,这首诗通过描绘诗人与兄弟在浙西重逢的场景,以及诗人的离别、思乡、衰老和生死观,表达了诗人对家乡和亲人的深深思念,以及对生活的坚强和豁达。这首诗情感真挚,感人至深,是一首优秀的抒情诗。

相关句子

诗句原文
兄弟相逢在浙西,问家言客思依依。
已难与汝凄凉别,终不教吾独自归。
流落异乡成老貌,别来无处寄寒衣。
死生今日心方稳,消息相传总是非。

关键词解释

  • 依依

    读音:yī yī

    繁体字:依依

    短语:招展 回荡 高扬 飞扬 飘 袅袅 飘荡 飘忽 飘动 飘摇 飘扬 飘洒 飞舞

    英语:reluctant to leave

    意思

  • 相逢

    读音:xiāng féng

    繁体字:相逢

    短语:撞见 碰到 遇见 赶上 遇到

    英语:come across

    意思:彼此遇见;会见。
      ▶汉·张衡《西京赋》:“跳

  • 兄弟

    读音:xiōng dì

    繁体字:兄弟

    短语:哥们

    英语:brothers

    意思:
     1.哥哥和弟弟。
      ▶《尔雅•释亲》:“男子先生为兄,后生为弟。”

  • 客思

    读音:kè sī

    繁体字:客思

    意思:客中游子的思绪。
      ▶唐·陈子昂《白帝城怀古》诗:“古木生云际,孤帆出雾中。
      ▶川途去无限,客思坐何穷。”
      ▶前蜀·韦庄《和郑拾遗秋日感事》:“祸乱天心厌,流离客

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号