搜索
首页 《长干三台(四首)》 莫问河阳消息,不是长安狭邪。

莫问河阳消息,不是长安狭邪。

意思:莫问河阳消息,不就是长安狭邪。

出自作者[明]杨慎的《长干三台(四首)》

全文赏析

这首诗的标题是《春日秦楼》,是一首描绘春天美景、抒发情感的爱情诗。 首句“日出秦楼南畔,春深宋玉东家”,诗人以秦楼的日出为背景,描绘出了一幅春意盎然的画面。秦楼象征着富贵人家的居所,日出时分,阳光洒在秦楼上,增添了诗的色彩,也暗示了诗人的身份和地位。同时,诗人又提到了宋玉,宋玉是古代著名的文学家,他的故居在诗人的“东家”,这不仅暗示了诗人的身份和地位,也表达了诗人对宋玉文学才华的敬仰之情。 “帘细眼波易透,窗疏眉语难遮”,这句诗描绘了女子的生活场景。女子居住在秦楼南畔,帘子细小,眼神流动,很容易透过帘子看到她。窗户疏朗,女子轻语细声,却难以遮掩。这两句诗以细腻的笔触描绘了女子的形象,通过“眼波易透”和“眉语难遮”的描述,表达了诗人对女子的深深眷恋之情。 “莫问河阳消息,不是长安狭邪”,最后两句诗表达了诗人对爱情的执着和无奈。诗人强调不要打听河阳的消息,因为这不是长安的狭邪之地。河阳是古代的一个地名,诗人可能在那里有过一段美好的爱情经历。然而,这段感情已经结束,诗人现在身处长安,无法再回到过去。因此,“不是长安狭邪”这句话表达了诗人的无奈和遗憾。 总的来说,这首诗以春天的美景为背景,通过细腻的笔触和生动的比喻,表达了诗人对一位女子的深深眷恋之情。整首诗情感真挚,语言优美,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
日出秦楼南畔,春深宋玉东家。
帘细眼波易透,窗疏眉语难遮。
莫问河阳消息,不是长安狭邪。
¤
作者介绍 徐渭简介
杨慎(1488年12月8日—1559年8月8日),字用修,初号月溪、升庵,又号逸史氏、博南山人、洞天真逸、滇南戍史、金马碧鸡老兵等。四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。明代著名文学家,明代三才子之首,东阁大学士杨廷和之子。

杨慎于正德六年(1511年)状元及第,官翰林院修撰,参与编修《武宗实录》。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,复为翰林修撰,任经筵讲官。嘉靖三年(1524年),因“大礼议”受廷杖,谪戍于云南永昌卫。曾率家奴助平寻甸安铨、武定凤朝文叛乱,此后虽往返于四川、云南等地,仍终老于永昌卫。嘉靖三十八年(1559年),杨慎卒于戍所,年七十二。明穆宗时追赠光禄寺少卿,明熹宗时追谥“文宪”,世称“杨文宪”。

杨慎在滇南三十年,博览群书。明代记诵之博,著述之富,推杨慎为第一。他又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。其诗沉酣六朝,揽采晚唐,创为渊博靡丽之词,造诣深厚,独立于当时风气之外。著作达四百余种,后人辑为《升庵集》。

关键词解释

  • 河阳

    读音:hé yáng

    繁体字:河陽

    英语:Heyang

    意思:(河阳,河阳)

     1.黄河北岸。
      ▶南朝·梁·江淹《别赋》:“君居淄右,妾家河阳。”
      ▶元·袁桷《清

  • 长安

    读音:cháng ān

    繁体字:長安

    英语:chang-an

    意思:(长安,长安)

     1.古都城名。
      ▶汉高祖七年(公元前200年)定都于此。此后东汉·献帝初、西晋·愍帝、前

  • 消息

    读音:xiāo xī

    繁体字:消息

    短语:信息 信 音

    英语:news

    意思:
     1.消长,增减;盛衰。
      ▶《易•丰》:“日中则昃,月盈则食,天地盈虚,与

  • 不是

    读音:bú shì

    繁体字:不是

    短语:讹误 错误 不对 大过 谬误 病 错 差错 偏向 谬 过错 错处 差 误 偏差 讹

    英语:(n) blame or fault

  • 狭邪

    解释

    狭邪,狭斜 xiáxié,xiáxié

    [lane where prostitutes live] 指小街曲巷,娼妓居住的地方

    狭邪小说

    引用解释<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号