搜索
首页 《咏史上·申公》 束帛蒲轮无报效,至今天子不迎师。

束帛蒲轮无报效,至今天子不迎师。

意思:束帛蒲轮没有报答,现在天子不迎接老师。

出自作者[宋]陈普的《咏史上·申公》

全文赏析

这首诗是表达对古代大师的敬仰和对时局的失望。 首句“片言不合去何迟”是对孔子与郯子等人意见不合,离开鲁国的感叹。孔子在鲁国不被重用,离开故土去往他乡,这在当时可能被视为一种屈辱,所以诗人对此表示了疑惑,为何离别需要等待这么久? “又似当年在楚时”则将时间与空间拉远,将读者带回到遥远的过去,想起孔子在楚国受到冷遇的情景。这里的“又”字,表达了诗人对孔子境遇的同情和感慨。 “束帛蒲轮无报效,至今天子不迎师”两句,诗人对孔子不被重用的现实表示了无奈和失望。束帛、蒲轮都是古代用以表示尊重和邀请的物品,但孔子没有被尊重和重用的待遇,直到现在,天子也不去迎请他,这反映了诗人对现实的不满和对古代大师的敬仰之情。 整首诗表达了对古代大师的敬仰和对现实的不满,同时也流露出诗人对时光流逝、人生无常的感慨。这种复杂的情感,使得这首诗具有深远的意味。

相关句子

诗句原文
片言不合去何迟,又似当年在楚时。
束帛蒲轮无报效,至今天子不迎师。

关键词解释

  • 报效

    读音:bào xiào

    繁体字:報效

    短语:效忠 鞠躬尽瘁 尽职 死而后已 效命 卖命

    英语:render service to repay kindness

    意思:

  • 天子

    读音:tiān zǐ

    繁体字:天子

    短语:王 帝王 君 君主 可汗 统治者 陛下 帝 沙皇 上 国王 当今 国君

    英语:a Son of Heaven

    意思:

  • 至今

    解释

    至今 zhìjīn

    (1) [up to now]∶直至此刻

    至今杳无音信

    (2) [to this day;so far]∶直到今天

    引用解释

    直到现在。《楚辞

  • 束帛

    读音:shù bó

    繁体字:束帛

    意思:捆为一束的五匹帛。古代用为聘问、馈赠的礼物。
      ▶《易•贲》:“束帛戋戋。”
      ▶《周礼•春官•大宗伯》“孤执皮帛”汉·郑玄注:“皮帛者,束帛而表以皮为之。”
      ▶

  • 蒲轮

    读音:pú lún

    繁体字:蒲輪

    意思:(蒲轮,蒲轮)
    指用蒲草裹轮的车子。转动时震动较小。古时常用于封禅或迎接贤士,以示礼敬。
      ▶《史记•平津侯主父列传》:“始以蒲轮迎枚生,见主父而叹息。”
      ▶《汉书

  • 今天

    读音:jīn tiān

    繁体字:今天

    短语:兹 今朝 如今 现在 现今 现 而今 现时 今昔 现在时 今 本 当今

    英语:today

    意思:
     1

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号