搜索
首页 《哭夫二首(时以夫征戎轻入被擒音信断绝作诗》 从此不归成万古,空留贱妾怨黄昏。

从此不归成万古,空留贱妾怨黄昏。

意思:从这不归成万古,空留我怨恨黄昏。

出自作者[唐]裴羽仙的《哭夫二首(时以夫征戎轻入被擒音信断绝作诗》

全文赏析

这首诗是一首描绘战争场景和情感的诗篇,通过对李陵的故事进行描绘,表达了战争的残酷和爱情的悲痛。 首句“风卷平沙日欲曛,狼烟遥认犬羊群”描绘了战争的背景,狂风卷起沙尘,太阳即将落山,边境的狼烟升起,预示着战争即将到来。犬羊群则象征着敌人,预示着即将到来的战斗。 “李陵一战无归日,望断胡天哭塞云”描绘了李陵的英勇战斗和无归的结局,他望向胡天,哭泣着塞云,表达了他的悲伤和无奈。 “良人平昔逐蕃浑,力战轻行出塞门”描绘了李陵的英勇形象,他为了国家,毅然决然地追随蕃浑,奋力战斗,从塞门出发。 “从此不归成万古,空留贱妾怨黄昏”表达了爱情的悲痛,妻子在黄昏时分独自留下来,无尽的思念和悲伤让她感到绝望。 整首诗通过描绘战争和爱情的悲痛,表达了对战争的反思和对爱情的珍视。同时,也表达了对英勇战士的敬意和对爱情的赞美。这首诗情感真挚,语言简练,是一首优秀的古代诗歌。

相关句子

诗句原文
风卷平沙日欲曛,狼烟遥认犬羊群。
李陵一战无归日,望断胡天哭塞云。
良人平昔逐蕃浑,力战轻行出塞门。
从此不归成万古,空留贱妾怨黄昏。
作者介绍
裴羽仙,生卒年不详,唐朝裴悦之妻。悦征匈奴不归。乃有《寄夫征衣》诗,后闻轻进被擒,音信断绝,又作《哭夫》二首。故其诗多边塞征戍之事,风格悲壮沉郁。

关键词解释

  • 贱妾

    读音:jiàn qiè

    繁体字:賤妾

    英语:a self-reference among women of ancient times

    意思:(贱妾,贱妾)

     1.位次低下的姬妾。

  • 万古

    读音:wàn gǔ

    繁体字:萬古

    短语:祖祖辈辈 世代 永世 永恒 永久 万世 万年 永远 永

    英语:aeon

    意思:(万古,万古)

     1.犹远

  • 黄昏

    读音:huáng hūn

    繁体字:黃昏

    短语:暮 夕

    英语:dusk

    意思:(黄昏,黄昏)

     1.日已落而天色尚未黑的时候。
      ▶《楚辞•离骚》:“

  • 从此

    读音:cóng cǐ

    繁体字:從此

    短语:尔后 随后 后 后来 过后 事后 其后 从此以后 然后 之后 嗣后 下

    英语:thence

    意思:(从此,从此)<

  • 不归

    读音:bù guī

    繁体字:不歸

    意思:(不归,不归)

     1.不返家。
      ▶《诗•豳风•东山》:“我徂东山,慆慆不归。”
      ▶清·蒲松龄《司文郎》:“又闻次年再行乡试,遂不归,止而受教。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号