搜索
首页 《沪渎龙王庙晚眺》 千里吴乡多战伐,孤舟蜀客转饥寒。

千里吴乡多战伐,孤舟蜀客转饥寒。

意思:千里吴乡多战争,我船蜀人转饥寒。

出自作者[明]袁凯的《沪渎龙王庙晚眺》

全文赏析

这首诗《沪渎高城今已残,独余木叶洒惊湍。》是一首描绘了作者对上海地区历史变迁的感慨和自身漂泊在外的孤独感的诗。下面是对这首诗的赏析: 首联“沪渎高城今已残,独余木叶洒惊湍。”描绘了上海地区曾经的繁华和现在的破败,通过“高城残”和“木叶洒惊湍”的对比,表达了历史变迁的无奈和现实的凄凉。 颔联“风云浩荡时将暮,江水萧条龙亦蟠。”进一步描绘了时间和自然环境的变迁,通过“风云浩荡”和“江水萧条”的意象,表达了时代的动荡和个人的孤独感。 颈联“千里吴乡多战伐,孤舟蜀客转饥寒。”通过“吴乡”和“蜀客”的对比,表达了作者漂泊在外、无依无靠的孤独感和对于故乡的思念。同时,“多战伐”也表达了作者对战争的厌恶和对和平的渴望。 尾联“弊裘涕泪兼新旧,终日思家敢怨叹。”通过“弊裘涕泪”表达了作者漂泊在外的艰辛和对于家的思念,同时也表达了作者对于自己能够回到家乡的期盼。 整首诗通过对上海地区历史变迁的描绘和对自身漂泊在外感受的抒发,表达了作者对于故乡的思念和对和平的渴望,同时也表达了作者对于自己能够回到家乡的期盼。整首诗情感真挚,语言朴素,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
沪渎高城今已残,独余木叶洒惊湍。
风云浩荡时将暮,江水萧条龙亦蟠。
千里吴乡多战伐,孤舟蜀客转饥寒。
弊裘涕泪兼新旧,终日思家敢怨叹。

关键词解释

  • 蜀客

    读音:shǔ kè

    繁体字:蜀客

    意思:
     1.指旅居在外的蜀人。
      ▶唐·刘禹锡《竹枝词》之四:“日出三竿春雾消,江头蜀客驻兰桡。”
      ▶唐·雍陶《闻杜鹃》诗:“蜀客春城闻蜀鸟,思归声引未归心。”

  • 饥寒

    读音:jī hán

    繁体字:飢寒

    英语:hunger and cold

    意思:(饥寒,饥寒)

     1.飢饿寒冷。饥,通“飢”。
      ▶清·顾炎武《顾与治诗》:“士之生而失计,不能取

  • 孤舟

    读音:gū zhōu

    繁体字:孤舟

    意思:孤独的船。
      ▶晋·陶潜《始作镇军参军经曲阿作》诗:“眇眇孤舟游,绵绵归思纡。”
      ▶宋·陆游《戏题江心寺僧房壁》诗:“史君千骑驻霜天,主簿孤舟冷不眠。”
      ▶明

  • 千里

    读音:qiān lǐ

    繁体字:千裏

    英语:a thousand li; a long distance or a vast expanse

    意思:指路途遥远或面积广阔。
      ▶《左传•僖公三十二年

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号