搜索
首页 《读胡基仲旧诗有感》 忽忽去日多於发,不独悲君亦自伤。

忽忽去日多於发,不独悲君亦自伤。

意思:匆匆离开的时候多于发,不只是悲伤你自己也伤。

出自作者[宋]陆游的《读胡基仲旧诗有感》

全文赏析

这首诗是关于两位老朋友相见的回忆,他们曾经在年轻时一起在文墨场中飞腾,如今虽然年事已高,但仍然保持着昂扬的精神。 首联“少日飞腾翰墨场,暮年相见尚昂藏”,描绘了他们年轻时的文采飞扬,在文墨场中挥毫泼墨,展现出他们的才华和雄心。而如今虽然年老,但他们的精神依然昂扬,这体现了他们对于文学艺术的热爱和追求。 颔联“沈沙舟畔千帆过,翦翮笼边百鸟翔”,用比喻的手法,表达了时间的流逝和人生的变化。他们曾经在文墨场中挥洒自如,如今却像船只在沉沙的河流中前行,身边经过了无数船只,而他们自己也在时间的流逝中逐渐老去。同时,他们也像笼中的鸟儿一样,虽然失去了自由,但仍然努力飞翔,展现出他们的坚韧和毅力。 颈联“访古每思春并辔,说诗仍记夜连床”,描绘了他们曾经一起游历古迹,一起谈论诗歌的美好回忆。这些回忆让他们感到温暖和亲切,也让他们更加珍惜彼此之间的友谊。 尾联“忽忽去日多於发,不独悲君亦自伤”,表达了他们对于时间的流逝和人生的变化的感慨。他们感到自己已经失去了很多时间,不仅为朋友感到悲伤,也为自己感到悲伤。这体现了他们对于人生的深刻思考和对于友谊的珍视。 总的来说,这首诗通过描绘两位老朋友相见的回忆,表达了他们对于文学艺术的热爱和追求,以及对于时间的流逝和人生的变化的感慨。整首诗情感真挚,语言优美,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
少日飞腾翰墨场,暮年相见尚昂藏。
沈沙舟畔千帆过,翦翮笼边百鸟翔。
访古每思春并辔,说诗仍记夜连床。
忽忽去日多於发,不独悲君亦自伤。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 不独

    读音:bù dú

    繁体字:不獨

    短语:不单 不光 不仅 不但 不只 非但

    英语:not only

    意思:(不独,不独)
    不但,不仅。
      ▶《韩非子•孤

  • 自伤

    读音:zì shāng

    繁体字:自傷

    英语:self-inflicted wounds

    意思:(自伤,自伤)

     1.自我伤感。
      ▶《史记•苏秦列传》:“苏秦闻之而惭自伤,乃闭

  • 忽忽

    读音:hū hū

    繁体字:忽忽

    英语:before we notice it; fast; quickly

    意思:
     1.倏忽,急速貌。
      ▶《楚辞•离骚》:“欲少留此灵琐兮,日忽忽兮其

  • 去日

    读音:qù rì

    繁体字:去日

    英语:in past days

    意思:已过去的岁月。
      ▶三国·魏·曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何,譬如朝露,去日苦多。”
      ▶明·高启《忆昨行寄

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号