搜索
首页 《过新丰》 至今留得离家恨,鸡犬相闻落照明。

至今留得离家恨,鸡犬相闻落照明。

意思:至今留有遗憾离开家,鸡犬之声相闻落照明。

出自作者[唐]温庭筠的《过新丰》

全文赏析

这首诗《一剑乘时帝业成,沛中乡里到咸京》是一首对历史事件的深度描绘,通过对诗人自身经历的回顾,表达了诗人对于历史变迁的感慨和对家乡的思念。 首句“一剑乘时帝业成,沛中乡里到咸京”描绘了诗人成功建立帝业的故事,表达了诗人对这一历史事件的自豪和感慨。沛中乡里,指的是诗人故乡的地方,咸京则是长安的别称。这句诗表达了诗人从故乡出发,历经艰辛,最终到达了繁华的长安城。 “寰区已作皇居贵,风月犹含白社情”描绘了诗人到达长安后,长安城内已经发生了翻天覆地的变化,成为了皇家的居所,而风月之地仍然保留着诗人故乡的情感。这句诗表达了诗人对故乡的思念和对长安城的感慨。 “泗水旧亭春草遍,千门遗瓦古苔生”是对长安城的进一步描绘,泗水旧亭是长安附近的一处名胜,如今已经长满了春草,千门遗瓦,指的是长安城中遗留下来的古老瓦片,上面已经长满了青苔。这句诗表达了诗人对长安城的怀念和对历史的感慨。 最后,“至今留得离家恨,鸡犬相闻落照明”表达了诗人对于离家远行的遗憾和对于家乡的思念。即使距离家乡很远,但仍然能够听到家乡的鸡鸣和犬吠声,这使得诗人更加思念家乡。 总的来说,这首诗通过对诗人自身经历的回顾和对历史事件的描绘,表达了诗人对于历史变迁的感慨和对家乡的思念。诗中的语言简洁明了,情感真挚动人,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
一剑乘时帝业成,沛中乡里到咸京。
寰区已作皇居贵,风月犹含白社情。
泗水旧亭春草遍,千门遗瓦古苔生。
至今留得离家恨,鸡犬相闻落照明。
作者介绍 温庭筠简介
温庭筠(约812年-约866年),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,男,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有“温八叉”之称。

温庭筠多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故长被贬抑,终生不得志。精通音律、工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,浓艳精致,内容多写闺情,少数作品对时政有所反映。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。有《花间集》遗存。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。其词作更是刻意求精,注重词的文采和声情。被尊为“花间词派”之鼻祖。

关键词解释

  • 鸡犬相闻

    引用解释

    谓人烟稠密。语出《老子》:“甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。” 晋 陶潜 《桃花源记》:“阡陌交通,鸡犬相闻。” 宋 陆游 《感事》诗:“鸡犬相闻三万里,迁都岂不有 关中 。” 郑文光 《夜渔记》:“现在,这儿已是鸡犬相闻的村落了。”

    读音:jī quǎn

  • 照明

    解释

    照明 zhàomíng

    [illumination] 用灯光照亮

    房间的强光照明

    引用解释

    1.明亮;照亮。《楚辞·九辩》:“彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。”《三

  • 至今

    解释

    至今 zhìjīn

    (1) [up to now]∶直至此刻

    至今杳无音信

    (2) [to this day;so far]∶直到今天

    引用解释

    直到现在。《楚辞

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号