搜索
首页 《端午席上咏美人彩索钗符(二首)》 从今能镇胆,不怯睡空房。

从今能镇胆,不怯睡空房。

意思:从现在到镇胆,不怕睡空房。

出自作者[明]高启的《端午席上咏美人彩索钗符(二首)》

全文赏析

这首诗《灵篆贮纱囊,熏风绿鬓傍。从今能镇胆,不怯睡空房》是一首描绘夏日夜晚的诗,它以独特的视角和生动的语言,表达了诗人对夏夜的热爱和欣赏。 首先,“灵篆贮纱囊,熏风绿鬓傍。”这两句诗描绘了一个宁静而温馨的夏夜场景。灵篆指的是香篆,这里诗人将香篆收藏在纱囊之中,表现出他对夏夜香气的欣赏。熏风指的是暖风,绿鬓傍则形象地描绘出绿叶在微风中摇曳的景象。这两句诗将夏夜的香气和自然景色巧妙地融合在一起,营造出一种宁静而美好的氛围。 “从今能镇胆,不怯睡空房。”这两句诗则表达了诗人对夏夜的另一个重要价值——能够让诗人不再害怕空房独处。在寂静的夜晚,诗人不再感到孤独和恐惧,而是能够安心入睡。这种描述展现了夏夜带给诗人的安慰和宁静,也表达了诗人对夏夜的深深喜爱。 总的来说,这首诗以生动的语言和细腻的描绘,展现了夏夜的美好和宁静。诗人通过对香囊、熏风、绿叶等自然元素的描绘,将夏夜的氛围表现得淋漓尽致。同时,诗人也通过描述自己不再害怕空房独处的感受,表达了对夏夜的深深喜爱和感激。这首诗以细腻的情感和生动的语言,展现了诗人对夏夜的热爱和欣赏。

相关句子

诗句原文
灵篆贮纱囊,熏风绿鬓傍。
从今能镇胆,不怯睡空房。
作者介绍 高启简介
高启(1336-1374),汉族,元末明初著名诗人,文学家。字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州市)人。元末隐居吴淞青丘,自号青丘子。高启才华高逸,学问渊博,能文,尤精于诗,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“初唐四杰”。又与王行等号“北郭十友”。

明洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎,力辞不受。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《郡治上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。著有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

关键词解释

  • 空房

    读音:kōng fáng

    繁体字:空房

    短语:泵房 蜂房 客房 暖房 病房 产房

    英语:vacant room

    意思:
     1.谓夫或妻独居的房屋。
      

  • 从今

    读音:cóng jīn

    繁体字:從今

    意思:(从今,从今)
    从现在起。
      ▶《史记•范雎蔡泽列传》:“先生之寿,从今以往者四十三岁。”
      ▶宋·郭应祥《玉楼春》词:“从今对酒与当歌,空惹离情千万绪。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号