搜索
首页 《卜算子·绿烛间红花》 不分花时雨又风,折取供吟笑。

不分花时雨又风,折取供吟笑。

意思:不分花时雨又风,折取供吟笑。

出自作者[宋]郭应祥的《卜算子·绿烛间红花》

全文赏析

这是一首描绘美丽花朵和欢乐聚会的诗,充满了生动的描绘和生动的情感。 首先,诗的开头“绿烛间红花,绝艳交相照。”就以鲜明的色彩描绘吸引了我们。绿烛和红花交相辉映,形成了一幅美丽的画面。这里的“绿烛”和“红花”象征着生命的活力和美丽,而“交相照”则描绘出它们之间的相互辉映,给人一种生机勃勃的感觉。 “不分花时雨又风,折取供吟笑。”这两句诗进一步表达了诗人对美丽花朵的喜爱和欣赏。不论是在花时下雨,还是在风吹雨打,诗人都会折取一朵花来供自己吟咏和欢笑。这里充满了对生活的热爱和对自然的敬畏,同时也表达了诗人对美好事物的欣赏和享受。 “拟把插乌巾,却恨非年少。”这两句诗则表达了诗人的另一种情感。诗人想要把花插在头巾上,但是又遗憾自己已经不再年轻。这里既有对青春的怀念,也有对生活的感慨,同时也表达了诗人对美好事物的追求和向往。 最后,“点笔舒笺领略渠,座客词俱妙。”这两句诗则表达了诗人在欣赏花朵的同时,也邀请了客人一起欣赏,并且客人的词句都很好。这里充满了欢乐和友情的氛围,同时也表达了诗人对美好生活的享受和赞美。 总的来说,这首诗通过生动的描绘和情感的表达,展现了诗人对美好事物的追求和享受,以及对生活的热爱和感慨。整首诗充满了活力和情感,给人留下了深刻的印象。

相关句子

诗句原文
绿烛间红花,绝艳交相照。
不分花时雨又风,折取供吟笑。
拟把插乌巾,却恨非年少。
点笔舒笺领略渠,座客词俱妙。

关键词解释

  • 时雨

    读音:shí yǔ

    繁体字:時雨

    英语:A timely rain.

    意思:(时雨,时雨)
    应时的雨水。
      ▶《书•洪范》:“曰肃,时雨若。”
      ▶晋·陶潜《五月旦作和戴主簿》

  • 不分

    读音:bù fēn

    繁体字:不分

    英语:irrespective of

    意思:I

     1.不分散。
       ▶清·李渔《闲情偶寄•词曲•结构》:“作传奇者,能以头绪忌繁四字,刻刻关心

  • 花时

    引用解释

    1.百花盛开的时节。常指春日。 唐 杜甫 《遣遇》诗:“自喜遂生理,花时甘緼袍。” 宋 王安石 《初夏即事》诗:“晴日暖风生麦气,緑阴幽草胜花时。” 明 袁宏道 《除夕观诸公饮》诗:“角杯穷酒事,分帖记花时。”

    2.开花的时期。 清 俞樾 《茶香室续钞·娑罗树》:“观诸书所载娑罗树,不独此山有之,然其生特异凡木,树数百枝

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号