搜索
首页 《邗江逢欧桢伯学博余昨过广陵以夜半渡关失访》 去来同雨雪,吏隐各烟波。

去来同雨雪,吏隐各烟波。

意思:去来同下雪,官吏各烟波隐藏。

出自作者[唐]潘纬的《邗江逢欧桢伯学博余昨过广陵以夜半渡关失访》

全文创作背景

《邗江逢欧桢伯学博余昨过广陵以夜半渡关失访》这首诗是唐朝诗人潘纬创作的。这首诗描述了诗人在邗江遇到了欧桢伯学博,但诗人昨日经过广陵时,因为夜半过关而未能拜访他。创作背景可以从以下几个方面考虑: 1. 诗人潘纬在唐朝文学界有一定的地位,他善于通过诗歌表现人情世态,且作品风格多样。因此,他在旅途中遇到欧桢伯学博这样的文人学士,自然会产生诗歌创作的冲动。 2. 诗人与欧桢伯学博的相遇地点在邗江,这里地处交通要道,是文人墨客常常流连之地。因此,这里的风景、人情等都可能成为诗人创作的灵感来源。 3. 诗人提到了自己昨日经过广陵时,因为夜半过关而未能拜访欧桢伯学博。这可能让诗人产生了一种遗憾和思念之情,进而通过诗歌来表达这种情感。 综上所述,这首诗的创作背景可能与诗人的旅途经历、与欧桢伯学博的交往以及邗江地区的风景人情等因素有关。

相关句子

诗句原文
广陵关外路,夜半梦中过。
骑鹤人逢晚,听鸡客误多。
去来同雨雪,吏隐各烟波。
携得新诗别,相思日日歌。

关键词解释

  • 烟波

    解释

    烟波 yānbō

    [mist-covered waters] 烟雾笼罩的水面

    烟波浩渺的洞庭湖

    烟波江上使人愁。——唐· 崔颢《黄鹤楼》

    引用解释

  • 去来

    读音:qù lái

    繁体字:去來

    英语:\"Qulai\"

    意思:(去来,去来)

     1.往来,往返。
      ▶《商君书•垦令》:“商劳则去来赍送之礼,无通于百县,则农民不飢,行不饰

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号