搜索
首页 《古诗十九首》 相去万余里,故人心尚尔。

相去万余里,故人心尚尔。

意思:它从万里之外的夫君处捎来,这丝丝缕缕,该包含着夫君对我的无尽关切和惦念之情。

出自作者[汉]汉无名氏的《古诗十九首》

全文创作背景

《古诗十九首》的创作背景主要受到东汉末年社会动荡、政治混乱的影响。在这个时期,儒家思想虽然仍是统治思想,但道家思想的影响也逐渐增强,人们对生命、人生价值的思考越来越深刻。因此,这些诗歌表现出对生命短暂、人生无常的感伤,对离别、失意、忧虑等人生基本感情的描绘。同时,游子形象的频繁出现,也反映出当时人们在外游学、游宦或羁绊的生存状态。总之,《古诗十九首》是在特定的时代背景和社会环境下产生的,其创作受到多种因素的影响。

相关句子

诗句原文
客从远方来,遗我一端绮。
相去万余里,故人心尚尔。
文采双鸳鸯,裁为合欢被。
著以长相思,缘以结不解。
以胶投漆中,谁能别离此?

关键词解释

  • 尚尔

    读音:shàng ěr

    繁体字:尚爾

    意思:(尚尔,尚尔)

     1.仍然。
      ▶明·王琼《双溪杂记》:“土番之酋长尚尔骄悍,哈密之城印犹未归。”
     
     2.尚且如此。
      ▶清·纪昀《

  • 相去

    读音:xiāng qù

    繁体字:相去

    英语:Be away from, be apart.

    意思:相距;相差。
      ▶《汉书•食货志上》:“令民入粟受爵至五大夫以上,乃复一人耳。此其与骑马之功相去

  • 人心

    读音:rén xīn

    繁体字:人心

    英语:popular feeling

    意思:
     1.人的心地。
      ▶《孟子•滕文公下》:“我亦欲正人心、息邪说、距诐行、放淫辞,以承三圣者。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号