搜索
首页 《送薛泳》 无端好客随春去,送酒吟诗一并愁。

无端好客随春去,送酒吟诗一并愁。

意思:无端好客随春去,送酒吟诗一都愁。

出自作者[宋]薛师石的《送薛泳》

全文赏析

这首诗的题目是《病里风光总虚掷,岸花园柳雨中休》。从诗的内容来看,它表达了作者在病中对于时光虚掷的深深感慨,以及对于春天逝去的无奈和忧愁。 首句“病里风光总虚掷”直接点明了作者的身体状况和对于时间的感受。这里的“风光”可以理解为生命中的美好事物,包括健康、青春、时间等。而“虚掷”则表达了作者对于这些美好事物在病中这段时间内无法享受的遗憾和无奈。 第二句“岸花园柳雨中休”描绘了春天的景象,但在这个景象中却蕴含着一种哀愁。岸边的花园和雨中的柳树,象征着春天的美丽和生命的活力,但这一切都在雨中停止,让人感到一种无法挽留的失落。 第三句“无端好客随春去”进一步表达了作者的无奈和惋惜。这里的“好客”可以理解为生命中的美好时光和事物,而“无端”则表达了这些美好事物突然逝去的意外和不可预测。作者感叹这些美好的事物就像客人一样,随春而去,让人无法挽留。 最后一句“送酒吟诗一并愁”是作者对于自己过去的回忆和感慨。在这里,“送酒”可以理解为借酒消愁,“吟诗”则表达了对于过去的留恋和感慨。作者在病中无法享受这些美好事物,只能借酒和诗来表达自己的愁绪。 总的来说,这首诗通过描绘病中时光的虚掷、春天的逝去和作者的愁绪,表达了作者对于生命无常和美好事物无法挽留的深深感慨。整首诗情感深沉,语言简练,具有很高的艺术价值。

相关句子

诗句原文
病里风光总虚掷,岸花园柳雨中休。
无端好客随春去,送酒吟诗一并愁。

关键词解释

  • 吟诗

    读音:yín shī

    繁体字:吟詩

    英语:recite a poem; hum verse

    意思:(吟诗,吟诗)

     1.作诗。
      ▶宋·孔平仲《孔氏谈苑•苏轼以吟诗下吏》:“苏

  • 好客

    读音:hào kè

    繁体字:好客

    短语:有求必应 热情洋溢 来者不拒

    英语:(adj) to enjoy having guests; hospitable; friendly

    意思

  • 一并

    读音:yī bìng

    繁体字:一並

    短语:齐 手拉手 一道 联机 一块 同 一同 一路 伙同 旅 共同 协同 联名 齐声 一齐 共 偕 同步 协 一起 合伙

    英语:along

  • 无端

    读音:wú duān

    繁体字:無端

    短语:无缘无故

    英语:for no reason

    意思:(无端,无端)

     1.没有起点;没有终点。
      ▶《管子•幼

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号