搜索
首页 《夜饮李将军帐中》 大将只今容揖客,不妨沉醉答青阳。

大将只今容揖客,不妨沉醉答青阳。

意思:大将只今容揖客,不妨沉醉回答青阳。

出自作者[明]屠隆的《夜饮李将军帐中》

全文赏析

这首诗的主题是欢乐和喜庆。它描绘了一个华丽的场景,其中两行宝炬照亮了大厅,一派笙歌不断,夜晚还没有结束。户外高大的旗帜在画戟上闪烁,而灯前的小队则跳起了红妆舞蹈。这一切都充满了生机和活力,让人感到生活的美好和幸福。 “两行宝炬照华堂”这句诗描绘了一个明亮而富丽的场景,宝炬的两行灯光照亮了华堂,给人一种富丽堂皇的感觉。 “一派笙歌夜未央”则进一步描绘了夜晚的欢乐气氛,笙歌不断,夜还没有结束,充满了欢声笑语。 “户外高牙明画戟”描绘了户外的高大旗帜在画戟上闪烁,象征着权力和威望。 “灯前小队舞红妆”则描绘了灯前的小队跳起了红妆舞蹈,这不仅增添了欢乐的气氛,也展示了年轻人的活力和美丽。 “花生步障风光暖”形象地描绘了风光透过步障,给人一种生机盎然的感觉。 “月在帘钩海色长”则描绘了月光照耀着帘钩,海色的长夜也显得格外美丽。 最后,“大将只今容揖客,不妨沉醉答青阳。”这两句诗表达了一种豪迈和豁达的情感。尽管有权威人物在场,但诗人仍然可以沉醉于欢乐之中,这体现了他的自由和豁达。 总的来说,这首诗通过生动的描绘和丰富的情感,展现了欢乐和喜庆的场景,同时也表达了诗人对生活的热爱和豁达的态度。

相关句子

诗句原文
两行宝炬照华堂,一派笙歌夜未央。
户外高牙明画戟,灯前小队舞红妆。
花生步障风光暖,月在帘钩海色长。
大将只今容揖客,不妨沉醉答青阳。

关键词解释

  • 青阳

    读音:qīng yáng

    繁体字:青陽

    英语:Qingyang

    意思:(青阳,青阳)

     1.指春天。
      ▶《尸子•仁意》:“春为青阳,夏为朱明。”
      ▶《汉书•礼乐志

  • 大将

    读音:dà jiàng

    繁体字:大將

    英语:a general or admiral

    意思:(大将,大将)

     1.古代军队中的中军主将。亦指主帅。
      ▶《墨子•迎敌祠》:“五步

  • 沉醉

    读音:chén zuì

    繁体字:沉醉

    英语:drunkenness

    意思:
     1.  大醉。
      ●《三国志•蜀志·蒋琬传》:“先主尝因游观奄至广都,见琬众事不理,时又沉醉。先主大怒,将加

  • 只今

    读音:zhī jīn

    繁体字:衹今

    意思:如今;现在。
      ▶唐·李白《苏臺览古》诗:“只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。”
      ▶宋·陈师道《春怀示邻里》诗:“屡失南邻春事约,只今容有未开花。”
      ▶清·李国

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号