搜索
首页 《煮粥行》 爷娘饿死葬荒郊,妻儿卖去辽阳道。

爷娘饿死葬荒郊,妻儿卖去辽阳道。

意思:爷娘饿死后葬在荒野郊外,妻子孩子卖去辽阳路。

出自作者[清]尤侗的《煮粥行》

全文创作背景

《煮粥行》是清朝文学家尤侗创作的一首诗,描写了诗人贫病交加的生活境况。这首诗的创作背景与尤侗个人的生活经历密切相关。尤侗在清朝初期,曾经历过战乱和社会动荡,生活困苦。因此,他在诗中通过描述自己煮粥度日的情景,表达了生活的艰辛和自己的无奈心境。 以上仅是简要介绍,如需了解更多,可以查阅相关文献资料,进而获取更为详细准确的信息。

相关句子

诗句原文
去年散米数千人,今年煮粥才数百。
去年领米有完衣,今年啜粥见皮骨。
去年人壮今年老,去年人众今年少。
爷娘饿死葬荒郊,妻儿卖去辽阳道。
小人原有数亩田,前年尽被豪强圈。
身与庄头为客作,里长尚索人丁钱。
庄头水涝家亦苦,驱逐佣工出门户。
今朝有粥且充饥,那得年年靠官府!
商量欲向异方投,携男抱女充车牛。
纵然跋步经千里,恐是逃人不肯收。
作者介绍
尤侗(1618年-1704年)明末清初著名诗人、戏曲家,曾被顺治誉为“真才子”;康熙誉为“老名士”。字展成,一字同人,早年自号三中子,又号悔庵,晚号艮斋、西堂老人、鹤栖老人、梅花道人等,苏州府长洲(今江苏省苏州市)人。于康熙十八年(1679)举博学鸿儒,授翰林院检讨,参与修《明史》,分撰列传300余篇、《艺文志》5卷,二十二年告老归家。四十二年康熙南巡,得晋官号为侍讲,享年八十七岁。侗天才富赡,诗多新警之思,杂以谐谑,每一篇出,传诵遍人口,著述颇丰,有《西堂全集》。

关键词解释

  • 辽阳

    读音:liáo yáng

    繁体字:遼陽

    意思:(辽阳,辽阳)
    曾为县名、府名、路名、行省名。今为市名。泛指今辽阳市一带地方。
      ▶《文选•孙楚<为石仲容与孙皓书>》:“宣王薄伐,勐锐长驱,师次辽阳,而城池不守。”

  • 荒郊

    读音:huāng jiāo

    繁体字:荒郊

    英语:wilderness

    近义词: 荒地、丘墟、荒外

    详细释义:荒凉的郊野。唐?李绅?晏安寺诗:『寺深松桂

  • 妻儿

    读音:qī ér

    繁体字:妻兒

    英语:wife and children; parents, wife and children; the whole family

    意思:(妻儿,妻儿)

  • 爷娘

    读音:yé niáng

    繁体字:爺娘

    英语:father and mother

    意思:(参见爷娘,爷孃)

    解释:1.见\"爷娘\"。

    详细释义

  • 阳道

    读音:yáng dào

    繁体字:陽道

    意思:(阳道,阳道)

     1.对外之事,政事。
      ▶《礼记•昏义》:“故曰:‘天子听男教,后听女顺。天子理阳道,后治阴德。天子听外治,后听内职。’”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号