搜索
首页 《送梅臞三山》 曾共梅花约,论心到岁寒。

曾共梅花约,论心到岁寒。

意思:曾一起梅花约,论心到寒冬。

出自作者[宋]胡仲弓的《送梅臞三山》

全文赏析

这首诗《曾共梅花约,论心到岁寒》是一首表达离别与思念的诗,它通过描绘梅花、别酒、药裹、诗囊等意象,表达了诗人对友人的深深思念之情。 首联“曾共梅花约,论心到岁寒”描绘了诗人与友人曾经在梅花盛开的季节相约,共同度过寒冷的冬天,表达了诗人与友人之间的深厚情谊。同时,也暗示了诗人与友人之间的离别已经到了寒冷的冬天,表达了离别的伤感。 颔联“如何倾别酒,独自上吟鞍”直接表达了诗人对友人的思念之情,他独自一人骑着马,喝着酒,表达了诗人内心的孤独和寂寞。 颈联“药裹留余刘,诗囊有近刊”描绘了诗人与友人共同生活的场景,他们一起熬药、一起写诗,表达了诗人对友人的怀念之情。同时,“近刊”也暗示了诗人与友人共同创作的诗集即将出版,进一步表达了诗人对友人的思念之情。 尾联“怀人眇云际,频展墨龙看”表达了诗人对友人的深深思念之情,他遥望云端,思念着友人,同时“频展墨龙看”也表达了诗人对友人诗歌的欣赏和怀念之情。 整首诗通过意象和情感的表达,展现了诗人对友人的深深思念之情,同时也表达了离别之痛和孤独之感。整首诗情感真挚,语言朴素自然,读来令人感动。

相关句子

诗句原文
曾共梅花约,论心到岁寒。
如何倾别酒,独自上吟鞍。
药裹留余刘,诗囊有近刊。
怀人眇云际,频展墨龙看。

关键词解释

  • 岁寒

    读音:suì hán

    繁体字:歲寒

    英语:cold season in a year

    意思:(岁寒,岁寒)

     1.一年的严寒时节。
      ▶《论语•子罕》:“岁寒,然后知松柏之后彫

  • 梅花

    读音:méi huā

    繁体字:梅花

    短语:

    英语:plum blossom

    意思:
     1.梅树的花。早春先叶开放,花瓣五片,有粉红、白、红等颜色。是有名的观赏植物。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号