搜索
首页 《寄毛都官》 应向兰亭摛彩笔,曾教西子画清蛾。

应向兰亭摛彩笔,曾教西子画清蛾。

意思:应向兰亭摘采笔,曾教西你画清蛾。

出自作者[宋]张伯玉的《寄毛都官》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以一种深情而亲切的语气,表达了对友人毛国镇的思念和关怀。 首句“寄问副车毛国镇,别来风味久如何”,直接点明了诗人对毛国镇的关怀,询问他别后的生活是否依旧如故。这里的“副车”可能是指毛国镇当时所处的位置,而“风味”则可能指的是他的生活状态和心情。 “蓬莱阁上谁同饮,宛委山前几番歌”,这两句描绘了诗人与毛国镇曾经共度的欢乐时光,他们在蓬莱阁上饮酒作乐,在宛委山前唱歌跳舞。这些场景都充满了欢乐和温馨,让人怀念。 “应向兰亭摛彩笔,曾教西子画清蛾”,诗人想象毛国镇在兰亭挥毫泼墨,曾经还教西子画过清蛾。这两句描绘了毛国镇的才华和风采,也表达了诗人对毛国镇的赞赏和敬仰。 最后,“若还问我今何似,比著前春醉更多”,如果毛国镇问我我现在如何,我只能说比起前春的醉生梦死,现在的我更加清醒和成熟。这句诗表达了诗人对自己生活的反思和自嘲,同时也表达了对毛国镇的感激和敬意。 总的来说,这首诗充满了对友人的思念和关怀,同时也表达了诗人对自己生活的反思和自嘲。整首诗情感真挚,语言优美,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
寄问副车毛国镇,别来风味久如何。
蓬莱阁上谁同饮,宛委山前几番歌。
应向兰亭摛彩笔,曾教西子画清蛾。
若还问我今何似,比著前春醉更多。

关键词解释

  • 兰亭

    读音:lán tíng

    繁体字:蘭亭

    英语:Lan Pavilion

    意思:(兰亭,兰亭)

     1.亭名。在浙江省·绍兴市西南之兰渚山上。
      ▶东晋·永和九年(公元353年)王羲

  • 西子

    读音:xī zǐ

    繁体字:西子

    英语:Xizi, a famous beauty in the late Spring and Autumn Period

    意思:西施。
      ▶《孟子•离娄下》:“

  • 彩笔

    读音:cǎi bǐ

    繁体字:彩筆

    意思:(参见彩笔,綵笔)

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号