搜索
首页 《过中渡二首》 得归还自叹淹留,中渡桥边柳拂头。

得归还自叹淹留,中渡桥边柳拂头。

意思:能够回来感叹自己停留,中渡桥边柳拂头。

出自作者[宋]欧阳修的《过中渡二首》

全文赏析

这首诗《得归还自叹淹留,中渡桥边柳拂头。记得来时桥上过,断冰残雪满河流》是一首描绘归乡途中的感慨,通过对中渡桥边景象的描绘,表达了作者对家乡的思念和对归乡途中的艰辛的感慨。 首句“得归还自叹淹留”,表达了作者在归乡途中的感慨。这里的“淹留”指的是滞留,即作者在归乡途中滞留的时间之长,表达了作者对归乡路途的艰辛和漫长的不满和感慨。 “中渡桥边柳拂头”描绘了中渡桥边柳树的景象,柳条轻拂着行人的头,给人一种温馨的感觉,同时也暗示了作者在归乡途中的孤独和寂寞。这里的柳树不仅是一种自然景象的描绘,更是一种情感的寄托,表达了作者对家乡的思念和对归乡途中的孤独和寂寞的感慨。 “记得来时桥上过”一句,通过回忆的方式,描绘了作者在来时的桥上经过的情景,同时也表达了作者对家乡的深深思念。这里的“断冰残雪满河流”则是对当时景象的描绘,冰块和雪花在河中漂浮,给人一种冬天的寒冷和萧瑟的感觉,同时也暗示了作者在归乡途中的艰辛和不易。 整首诗通过对中渡桥边景象的描绘,表达了作者对家乡的思念和对归乡途中的艰辛的感慨。诗中通过对自然景象的描绘,将情感寄托在其中,使得诗歌的情感更加丰富和深刻。同时,诗歌的语言简练而富有表现力,使得诗歌的艺术魅力更加突出。

相关句子

诗句原文
得归还自叹淹留,中渡桥边柳拂头。
记得来时桥上过,断冰残雪满河流。
作者介绍 欧阳修简介
欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

关键词解释

  • 渡桥

    读音:dù qiáo

    繁体字:渡橋

    造句:

  • 归还

    读音:guī huán

    繁体字:歸還

    短语:还 归 完璧归赵 物归原主 偿

    英语:return

    意思:(归还,归还)

     1.回到原来的地方。
     

  • 留中

    读音:liú zhōng

    繁体字:留中

    意思:
     1.指将臣子上的奏章留置宫禁之中,不交办。
      ▶《史记•三王世家》:“四月癸未,奏未央宫,留中不下。”
      ▶《续资治通鉴•宋英宗治平二年》:“诲前后三奏,皆

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号