搜索
首页 《禅人写师真请赞》 可怜只有些儿栗棘金圈,尽底分付常山林泉。

可怜只有些儿栗棘金圈,尽底分付常山林泉。

意思:可惜只有些儿栗棘金圈,全底交付常山林泉。

出自作者[宋]释慧远的《禅人写师真请赞》

全文赏析

这首诗的标题是《星驰电掣,汉语胡言。蓦地揭起脑盖,依前舌拄梵天。咄,是甚麽面目?》,它是一首富有哲理和象征意义的诗。 首先,诗中的“星驰电掣”和“汉语胡言”等词语,暗示了一种神秘、超自然的力量或现象。这种力量或现象可能是某种神秘的力量或现象,它能够瞬间改变事物的面貌,甚至改变人的思维和行为方式。 “蓦地揭起脑盖”和“依前舌拄梵天”等词语,则进一步描绘了这种力量的影响。它能够突然改变事物的面貌,就像揭开一个神秘的面具一样,让人看到事物的真实面目。同时,这种力量也能够改变人的思维和行为方式,就像舌头拄在梵天之上一样,让人无法抗拒它的影响。 “咄,是甚麽面目?”这句话是对这种力量的疑问和反思。它让人意识到这种力量的真实面目是什么,以及它对人的影响是什么。 最后,“可怜只有些儿栗棘金圈,尽底分付常山林泉。”这两句诗表达了诗人对这种力量的态度和看法。它虽然具有神秘和超自然的特点,但最终还是要回归到现实世界中来,要与常山林泉相结合,才能真正发挥它的作用。 总的来说,这首诗通过描绘一种神秘、超自然的力量或现象,表达了诗人对人生、命运和哲理的思考和反思。它提醒人们要保持清醒的头脑和敏锐的洞察力,不要被表面的现象所迷惑,要勇敢面对现实,不断探索和追求真理。

相关句子

诗句原文
星驰电掣,汉语胡言。
蓦地揭起脑盖,依前舌拄梵天。
咄,是甚麽面目?
可怜只有些儿栗棘金圈,尽底分付常山林泉。

关键词解释

  • 林泉

    读音:lín quán

    繁体字:林泉

    英语:forests and streams; mountain retreat; a place for a recluse

    意思:
     1.山林与泉石。

  • 分付

    读音:fēn fù

    繁体字:分付

    英语:(coll.) to order

    意思:
     1.分别付与。
      ▶《汉书•原涉传》:“宾客争问所当得,涉乃侧席而坐,削牍为疏,具记衣被棺木,下至饭含

  • 可怜

    读音:kě lián

    繁体字:可憐

    短语:怜 惜 体恤 怜惜 悯 不忍 同病相怜

    英语:pitiful

    意思:(可怜,可怜)

     1.值得怜悯。

  • 只有

    读音:zhǐ yǒu

    繁体字:衹有

    短语:就 仅 单独 才 止 特 单单 独 不过 光 无非 偏偏 只要 一味 徒 但 独自 只是 单纯 惟独 单 惟 惟有 仅仅 只

    英语:

  • 些儿

    引用解释

    1.小貌。 唐 吕岩 《三字诀》诗:“些儿法,合大道。”

    2.少许,一点儿。 宋 陈亮 《祝英台近·九月一日寿俞德载》词:“世间万寳都成,些儿无欠,只待与黄花为地。”《西游记》第六三回:“水里本事,我略有些儿。” 清 纳兰性德 《临江仙》词之七:“带得些儿前夜雪,冻云一树垂垂。” 茅盾 《子夜》十五:“本来我万事都耐着些

  • 尽底

    读音:jìn dǐ

    繁体字:儘底

    意思:(尽底,尽底)
    全部;彻底。
      ▶宋·范仲淹《奏重定职田顷亩》:“其本官职田上,见收子利,尽底纳官。”
      ▶宋·曾巩《英宗实录院申请》:“自嘉祐八年四月至治平四年正月

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号