搜索
首页 《答张子卿秀才》 一美韩公子,一语南方寇,铿然青琅玕,交戛风雨骤。

一美韩公子,一语南方寇,铿然青琅玕,交戛风雨骤。

意思:一份韩国公子,一对南方入侵,砰的一声青琅歼,交戛风雨骤然。

出自作者[宋]梅尧臣的《答张子卿秀才》

全文赏析

这首诗是一首优美的诗歌,它通过描述一个故事,表达了作者对一个名叫“子”的人的敬仰之情。 首先,诗中描绘了一个广阔的世界,其中充满了各种珍奇之物,如凤凰、麒麟等。这些珍奇之物不受世俗的束缚,自由自在地生活在这个世界上。作者通过这些描述,表达了对自由、无拘无束的生活的向往。 接着,诗中描述了作者与“子”的相遇。作者在广平居中遇到了“子”,并收到了他的两篇新作。这两篇新作犹如青色的琅玕竹,声音铿锵有力,犹如风雨交加。作者对这两篇新作的评价极高,认为它们虽然难以轻易出售,但却是最珍贵的物品。 最后,诗中表达了作者对“子”的敬仰之情。作者认为“子”是一个贤豪之士,他的作品也体现了他的家声和学问。作者对“子”的赞美之情溢于言表,同时也表达了对自己的自责和愧疚之情。 整首诗语言优美,情感真挚,通过描述一个故事,表达了作者对自由、无拘无束的生活的向往和对贤豪之士的敬仰之情。同时,也表达了对自己的自责和愧疚之情,体现了作者内心的矛盾和挣扎。这首诗是一首非常优秀的诗歌,值得一读。

相关句子

诗句原文
茫茫九土中,天网该时秀。
有凤不收罗,有麟不获狩。
贤豪为咨嗟,都邑诵琼琇。
而我当是时,欲见恨未遘。
忽过广平居,遇子乃邂逅。
怀中二新篇,幸出洗昏瞀。
一美韩公子,一语南方寇,铿然青琅玕,交戛风雨骤。
辄用告众多,亦未甚便售。
固知至珍物,不入市井贸。
昨朝惊扉鸣,始悟子来扣。
钜编高贮襟,细卷仍函袖。
麻衣踏犀靴,再拜谨以授。
因之重感怆,世德实有旧。
文体古为徒,家声喜能又。
其间赞愚辞,愧累将恐诟。

作者介绍 陆游简介
梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。

梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。

梅尧臣少即能诗,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,又与欧阳修并称“欧梅”。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄,被誉为宋诗的“开山祖师”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。另有《宛陵先生集》及《毛诗小传》等。

关键词解释

  • 公子

    读音:gōng zǐ

    繁体字:公子

    短语:少爷

    英语:childe

    意思:
     1.古代称诸侯之庶子,以别于世子,亦泛称诸侯之子。
      ▶《仪礼•丧服》:“公子为其

  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

     1.风和雨。

  • 铿然

    读音:kēng rán

    繁体字:鏗然

    短语:高 铿锵 响亮 轰响 亢 响 嘹亮 高亢 朗 高昂

    英语:loud and clear

    意思:(铿然,铿然)

  • 青琅

    读音:qīng láng

    繁体字:青琅

    意思:
     1.即青琅玕。
      ▶宋·苏轼《次丹元姚先生韵》之二:“苦誓指黄壤,要言刻青琅。”参见“青琅玕”。
     
     2.喻诗文的华美。参见“青琅编”。

  • 雨骤

    读音:yǔ zhòu

    繁体字:雨驟

    意思:(雨骤,雨骤)

     1.雨势迅勐。
      ▶南朝·梁·王湜《赠情人》诗:“雨骤行人断,云聚独悲深。”
      ▶《南史•孝义传上•庾道愍》:“﹝庾道愍﹞尝入村,日暮雨