搜索
首页 《题石民瞻画鹤溪图》 笔床茶灶老玄真,肯与沙鸥分半席。

笔床茶灶老玄真,肯与沙鸥分半席。

意思:笔床茶灶老子玄真,肯和沙鸥分半席。

出自作者[宋]仇远的《题石民瞻画鹤溪图》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了鹤溪与练湖相连的美丽景象,以及湖上船只的景象,同时也表达了对山翁的敬意和邀请。 首句“鹤溪近与练湖连,一境秋水清无边。”描绘了鹤溪与练湖相连的景象,秋天的湖水清澈无边,给人一种宁静而美丽的感受。 “依稀淮岸潇湘浦,惯见月虹书画船。”这里用潇湘浦的景象来比喻湖上的船只,描绘出船只在月色或彩虹下的美丽画面。 “山翁几年吴下客,溪草溪花未相识。”这里表达了对山翁的敬意,他在这里生活了几年,却从未见过溪边的花草。这表达了对自然美景的赞美和向往之情。 “笔床茶灶老玄真,肯与沙鸥分半席。”这里描绘了一个老人的形象,他带着笔、茶具等物品,愿意和沙鸥分享湖上的美景。这表达了对自然美景的热爱和对生活的热情。 整首诗充满了对自然美景的赞美和对生活的热情,同时也表达了对山翁的敬意和邀请。通过描绘湖上的景象和人物形象,这首诗也展现出了一种宁静、美丽、自由和和谐的生活态度。 总的来说,这首诗是一首优美的诗,它通过描绘自然美景和人物形象,表达了对生活的热爱和对自然的向往之情。同时,它也展现出了一种宁静、美丽、自由和和谐的生活态度。

相关句子

诗句原文
鹤溪近与练湖连,一境秋水清无边。
依稀淮岸潇湘浦,惯见月虹书画船。
山翁几年吴下客,溪草溪花未相识。
笔床茶灶老玄真,肯与沙鸥分半席。

关键词解释

  • 沙鸥

    读音:shā ōu

    繁体字:沙鷗

    英语:sand bird

    意思:(沙鸥,沙鸥)
    栖息于沙滩、沙洲上的鸥鸟。
      ▶唐·孟浩然《夜泊宣城界》诗:“离家复水宿,相伴赖沙鸥。”
      ▶

  • 笔床

    读音:bǐ chuáng

    繁体字:筆床

    英语:pen rack; penholder

    意思:(笔床,笔床)

     1.南朝·陈徐陵《<玉臺新咏>序》:“翡翠笔床,无时离手。”
      ▶

  • 茶灶

    读音:chá zào

    繁体字:茶竈

    意思:烹茶的小炉灶。
      ▶《新唐书•隐逸传•陆龟蒙》:“不乘马,升舟设篷席,赍束书、茶灶、笔床、钓具往来。”
      ▶元·萨都剌《白云答》诗:“石田紫芝老,茶灶碧藓斑。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号