搜索
首页 《移居图二首》 有句曾嘲穷处士,四婆元自解吟诗。

有句曾嘲穷处士,四婆元自解吟诗。

意思:有句曾嘲笑穷隐士,四婆元从解吟诗。

出自作者[宋]陆文圭的《移居图二首》

全文赏析

好的,以下是我对这首诗的赏析: 这首诗是描绘一位母亲抱着婴儿,而另一位女性嘲笑她的场景。诗中运用了生动的语言和细腻的描绘,表达了诗人的情感和对生活的理解。 首先,“细君散发抱婴儿”这句诗描绘了一位母亲的形象,她散乱的头发抱着婴儿,展现出母爱的伟大和无私。这里的“细君”可能是对这位母亲的尊称,表达了诗人对她的敬意和赞美。 “底事移安膛我眉”这句诗表达了诗人对这位母亲的不满和担忧,因为她的不安使得她的眉头紧锁。这句诗也暗示了诗人对生活的不满和无奈,他可能也在经历着类似的困境。 “有句曾嘲穷处士”这句诗描绘了另一位女性的形象,她曾经嘲笑过穷困的处士。这里的“穷处士”可能是指诗人自己或其他类似的贫困人士。这句诗表达了诗人对这些人的同情和关怀,同时也揭示了社会的不公和不平等。 “四婆元自解吟诗”这句诗描绘了一个场景,即这位四婆自己会吟诗。这表明她有一定的文化素养,也可能是一位有才华的人。这句诗也暗示了诗人对四婆的赞赏和尊重,同时也表达了他对文化素养的重视和追求。 总的来说,这首诗通过描绘一位母亲和一位女性的形象,表达了诗人对生活的理解和对文化的追求。诗人通过对这些形象的描绘,展现了他的情感和思想,同时也揭示了社会的现实和问题。这首诗的语言生动、情感真挚,具有很强的感染力和启示性。

相关句子

诗句原文
细君散发抱婴儿,底事移安膛我眉。
有句曾嘲穷处士,四婆元自解吟诗。

关键词解释

  • 处士

    读音:chǔ shì

    繁体字:處士

    英语:recluse

    意思:(处士,处士)

     1.本指有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官的士人。
      ▶《孟子•滕文公下》:“圣王不作,诸

  • 吟诗

    读音:yín shī

    繁体字:吟詩

    英语:recite a poem; hum verse

    意思:(吟诗,吟诗)

     1.作诗。
      ▶宋·孔平仲《孔氏谈苑•苏轼以吟诗下吏》:“苏

  • 穷处

    读音:qióng chǔ

    繁体字:窮處

    意思:(穷处,穷处)
    I

     1.谓乡居不仕;隐居。
       ▶《晏子春秋•问上二》:“晏子辞,不为臣,退而穷处。”
       ▶《荀子•儒效》:“﹝君子﹞穷处

  • 自解

    读音:zì jiě

    繁体字:自解

    英语:explain

    意思:
     1.自我辩解;自作解说。
      ▶《韩非子•难三》:“以不忠之臣事不明之君,君不知,则有燕操、子罕、田常之贼;知之,则以管仲

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号