搜索
首页 《寓意》 伤心一掬泪如珠,洒向人间作秋雨。

伤心一掬泪如珠,洒向人间作秋雨。

意思:伤心一把泪如珠,洒向人间作秋雨。

出自作者[明]龚诩的《寓意》

全文赏析

这是一首描写牛郎织女故事的诗,以富有感情的笔触描绘了这对天上恋人的悲惨命运和无尽相思。整首诗充满了对这对苦命鸳鸯的同情和怜悯,同时也透露出对世间爱情悲剧的深深感慨。 首句“天上双星有常处,夫为牛郎妇为女。”明确指出了牛郎和织女的角色和他们所处的环境。这两句简洁明了,为读者后续的理解打下了基础。 接下来的“东西相望自年年,只隔天津一泓许。”描绘了牛郎和织女虽然相隔遥远,只能每年通过鹊桥相见一次,但他们之间的思念和感情却从未改变。这里的“天津一泓许”形象地展现了他们之间的距离,令人感叹。 然后,“耕田匪易织亦劳,不得从容相慰语。”通过描绘牛郎耕田和织女织布的艰辛,进一步加深了他们的悲剧形象。他们因为职责繁重,不能从容地相互安慰和交谈,这使他们的相思之苦更加深重。 最后的“伤心一掬泪如珠,洒向人间作秋雨。”犹如画龙点睛,将整首诗的情感推向了高潮。牛郎和织女的伤心泪水如珠子般洒向人间,化作了秋雨。这个比喻既生动又感人,让人对他们的痛苦有了更深的理解和感知。 总的来说,这首诗以牛郎织女的故事为背景,通过细腻的描绘和深情的比喻,展现了他们之间坚贞不渝的爱情和无尽的相思之苦。它不仅让人感到悲伤和同情,同时也让人对爱情的力量产生深深的敬仰。

相关句子

诗句原文
天上双星有常处,夫为牛郎妇为女。
东西相望自年年,只隔天津一泓许。
耕田匪易织亦劳,不得从容相慰语。
伤心一掬泪如珠,洒向人间作秋雨。

关键词解释

  • 间作

    读音:jiàn zuò

    繁体字:間作

    英语:intercrop

    近义词: 间种

    解释:在一块耕地上间隔地种植两种或两种以上作物。如玉米和绿豆两种作物间作,就

  • 秋雨

    读音:拼音:qiū yǔ

    秋雨的解释


    1、秋雨(autumna rain)夏秋过渡季节或秋冬过渡季节里连阴雨天气的通称。
    2、秋雨是一部文艺作品的名字,同名作品有长篇小说《秋雨》、电影
  • 伤心

    读音:shāng xīn

    繁体字:傷心

    短语:难受 忧伤 悲 哀 哀伤 可悲 哀愁 凄然 如丧考妣

    英语:grieve

    意思:(伤心,伤心)

     

  • 一掬

    读音:yī jū

    繁体字:一掬

    意思:亦作“一匊”。
     两手所捧(的东西)。亦表示少而不定的数量。
      ▶《诗•小雅•采绿》:“终朝采绿,不盈一匊。”
      ▶毛传:“两手曰匊。”
      ▶《文子•上德》:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号