搜索
首页 《旅中岁除》 不用物情闲作梗,大都心绪已成灰。

不用物情闲作梗,大都心绪已成灰。

意思:不使用情况之间作梗,大都心绪已成灰。

出自作者[宋]邵雍的《旅中岁除》

全文赏析

这首诗是作者对生活和时间的深刻感悟,他以细腻的笔触,描绘了岁末年初的景象,表达了对未来的期待和对过去的感慨。 首句“比到明年无数刻,且令芳酒更斟回”,诗人似乎在告诉读者,他打算把这一刻过得更充实,更美好,因为他知道,时间如流水,一去不返,而明年的这个时候,他可能已经不在了。他选择在这一刻,尽情享受生活的美好,让芳香的酒再满一杯。这是一种对生活的热爱和对时间的珍视,他明白,每一刻都是宝贵的。 “星杓建丑晦将尽,岁箭射人春又来”,这句诗描绘了时间的流逝,就像岁箭射向人的春日一样快速。它形象地表达了时间的无情和不可逆性。 “不用物情闲作梗,大都心绪已成灰”,这句诗表达了作者对生活的态度,他认为,生活中的一切困扰和挫折,都是暂时的,都是可以克服的。他的心绪已经像灰烬一样平静和淡然。 “浮名更在浮云外,瞬息光阴况便催”,这句诗表达了作者对名利的淡然处之,他觉得名利就像浮云一样虚无,而瞬息的光阴更是催人奋进。他愿意把更多的精力投入到真正有价值的事情上,而不是被虚无的名利所困扰。 总的来说,这首诗表达了作者对生活的热爱和对时间的珍视,他愿意把每一刻都过得充实和美好,愿意面对生活中的困难和挫折,愿意把精力投入到真正有价值的事情上。这是一种积极向上的人生态度,值得我们学习和借鉴。

相关句子

诗句原文
比到明年无数刻,且令芳酒更斟回。
星杓建丑晦将尽,岁箭射人春又来。
不用物情闲作梗,大都心绪已成灰。
浮名更在浮云外,瞬息光阴况便催。
作者介绍 邵雍简介
邵雍(1011年—1077年),字尧夫,北宋著名理学家、数学家、道士、诗人,生于林县上杆庄(今河南林州市刘家街村邵康村,一说生于范阳,即今河北涿州大邵村),与周敦颐、张载、程颢、程颐并称“北宋五子”。少有志,喜刻苦读书并游历天下,并悟到“道在是矣”,而后师从李之才学《河图》《洛书》与伏羲八卦,学有大成,并著有《皇极经世》《观物内外篇》《先天图》《渔樵问对》《伊川击壤集》《梅花诗》等。

天圣四年(1026年),邵雍16岁,随其父到共城苏门山,卜居于此地。宋仁宗康定元年(1040年),邵雍30岁,游历河南,因将父母葬在伊水(河南境内南洛水支流)之上,遂而成为河南(今河南洛阳)人。宋仁宗皇祐元年(1049年)定居洛阳,以教授为生。嘉祐七年(1062年),移居洛阳天宫寺西天津桥南,自号安乐先生。出游时必坐一小车,由一人牵拉。宋仁宗嘉祐与宋神宗熙宁初,两度被举,均称疾不赴。熙宁十年(1077年)病卒,终年六十七岁。宋哲宗元祐中赐谥康节。

关键词解释

  • 作梗

    读音:zuò gěng

    繁体字:作梗

    短语:难为 窘 为难 作难 刁难 过不去 拿

    英语:hinder

    意思:
     1.谓鬼物使人生病。
      ▶《文选•

  • 心绪

    读音:xīn xù

    繁体字:心緒

    短语:心怀

    英语:vein

    意思:(心绪,心绪)
    心思,心情。
      ▶宋·欧阳修《与孙威敏公书》:“昨日范公宅得书,以埋铭见託。

  • 大都

    读音:dà dū

    繁体字:大都

    短语:大多 大半 基本上 多

    英语:general

    意思:
     1.古代王畿外围公的采地。
      ▶《周礼•地官•载师》:“以小

  • 不用

    读音:bù yòng

    繁体字:不用

    短语:毫无 不要 休想 决不 毫不 绝不

    英语:need not

    意思:
     1.不听从;不采纳。
      ▶《管子•小匡

  • 物情

    读音:wù qíng

    繁体字:物情

    英语:principle; hows and whys

    意思:
     1.物理人情,世情。
      ▶三国·魏·嵇康《释私论》:“情不繫于所欲,故能审贵贱而通物

  • 闲作

    读音:xián zuò

    繁体字:閑作

    意思:(闲作,闲作)
    亦作“间作”。
     工作、活动、动作等交替地、不时地或断续地出现、进行。
      ▶汉·班固《两都赋》序:“公卿大臣御史大夫倪宽、太常孔臧、太中大夫董仲舒、

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号