搜索
首页 《昝元帅相拉浣花溪泛舟》 万里桥西有茅屋,杜子当年来卜筑。

万里桥西有茅屋,杜子当年来卜筑。

意思:万桥西有茅草屋,杜先生在年来预测建筑。

出自作者[宋]汪元量的《昝元帅相拉浣花溪泛舟》

全文创作背景

《昝元帅相拉浣花溪泛舟》这首诗的创作背景与宋朝的历史事件“襄樊之战”有关。在“襄樊之战”后,宋军大败,昝万寿作为将领带领残兵撤退到成都。而诗人汪元量作为宋朝的遗民,在昝万寿的邀请下一同游览了浣花溪,并写下了这首诗。通过诗中的描述,可以感受到诗人在国破家亡的背景下,借景抒怀,表达了内心的忧愁和对往事的怀念。 以上内容仅供参考,建议到古诗文网站获取更详细的信息。

相关句子

诗句原文
行都元帅千蹄马,腰佩角弓箭盈把。
浣花溪头具小舟,击鼓吹箫行酒斝。
舞腰嬝娜锦缠头,风吹金缕随东流。
公孙弟子背面笑,拔剑一击蛟龙愁。
万里桥西有茅屋,杜子当年来卜筑。
湘江一醉不复归,四松寂寞擎寒玉。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 万里

    读音:拼音:wàn lǐ 五笔:dnjf

    万里的解释

    万里(1916- ) : 中国无产阶级革命家。山东东平人。1936年加入中国共6*
  • 茅屋

    读音:máo wū

    繁体字:茅屋

    短语:庵 草房

    英语:cottage

    意思:亦作“茆屋”。
     用茅草盖的房屋。
      ▶《左传•桓公二年》:“清庙茅屋。”

  • 年来

    读音:nián lái

    繁体字:年來

    英语:over the last ... years

    意思:(年来,年来)

     1.近年以来或一年以来。
      ▶唐·戴叔伦《越溪村居》诗:“年

  • 卜筑

    读音:bǔ zhù

    繁体字:蔔築

    意思:(卜筑,卜筑)
    择地建筑住宅,即定居之意。
      ▶《梁书•外士传•刘訏》:“﹝刘訏﹞曾与族兄刘歊听讲于钟山诸寺,因共卜筑宋熙寺东涧,有终焉之志。”
      ▶唐·孟浩然《冬至

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号