搜索
首页 《送詹生》 莫惜湖亭暂时语,夜潮偏送上滩船。

莫惜湖亭暂时语,夜潮偏送上滩船。

意思:没有珍惜湖亭暂时对,夜潮偏送上滩船。

出自作者[明]陶望龄的《送詹生》

全文赏析

这首诗《了无经术只甘眠,且免门人笑腹便》以一种淡然的态度描绘了诗人的生活状态和内心世界,同时也表达了他对学问和知识的独特理解。 首句“了无经术只甘眠”直接描绘了诗人的生活状态,他似乎并没有追求经世治国的学问和技艺,而是满足于安逸的闲适生活。这可能意味着他更倾向于追求内心的平静和自由,而不是外界的认可和赞誉。 “且免门人笑腹便”则表达了他避免引起门生弟子嘲笑的心理状态。这可能意味着他并不追求显赫的名声和地位,而是更注重自我内心的满足和快乐。 “隔岁岂堪翻旧历”和“废琴端为发新弦”两句,则进一步描绘了诗人对学问和知识的态度。他似乎并不追求最新的、最前沿的知识,而是更注重对已有知识的温故知新,这种态度体现了他的深思熟虑和稳健务实。 “低头我已推东野”和“高足谁能似郑玄”两句,则表达了诗人对自己和别人的评价。他并不自负,也不贬低他人,而是以一种客观的态度看待自己和他人,这种态度体现了他的谦逊和宽容。 最后两句“莫惜湖亭暂时语,夜潮偏送上滩船”则表达了诗人的情感和期待。他愿意在湖边的亭子里与他人暂时交谈,就像夜潮推动着船只上滩一样自然,这种情感表达了他的热情和期待。 总的来说,这首诗表达了诗人淡然的生活态度和对学问、知识的独特理解,同时也表达了他对他人和自己的客观评价,以及他对未来的热情和期待。这种情感和态度让人感到一种深深的宁静和自由。

相关句子

诗句原文
了无经术只甘眠,且免门人笑腹便。
隔岁岂堪翻旧历,废琴端为发新弦。
低头我已推东野,高足谁能似郑玄。
莫惜湖亭暂时语,夜潮偏送上滩船。

关键词解释

  • 湖亭

    读音:hú tíng

    繁体字:湖亭

    意思:建于湖边的亭。
      ▶《晋书•吴隐之传》:“其妻刘氏赍沉香一片,隐之见之,遂投于湖亭之水。”
      ▶唐·温庭筠《春日雨》诗:“细雨濛濛入绛纱,湖亭寒食孟珠家。”
      ▶

  • 暂时

    读音:zàn shí

    繁体字:暫時

    短语:暂时性 小 暂 临时性 少

    英语:provisional

    意思:(暂时,暂时)
    一时,短时间。
      ▶南朝·梁·

  • 滩船

    读音:tān chuán

    繁体字:灘船

    意思:(滩船,滩船)

     1.古时在今江·浙一带用于内河中装载货物的敞篷船。
      ▶宋·吴自牧《梦粱录•河舟》:“又有大滩船,系湖州市搬载诸铺米及跨浦桥柴炭、下塘砖瓦灰泥

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号