搜索
首页 《燕归梁·双燕归飞绕画堂》 人人心在玉炉香。

人人心在玉炉香。

意思:人人心中在玉炉香。

出自作者[宋]晏殊的《燕归梁·双燕归飞绕画堂》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以生动的语言描绘了燕子在堂内飞舞,明月清风的美好时光,以及宴会上的笙簧演奏和人们的欢庆场景。 首先,诗人以“双燕归飞绕画堂。似留恋虹梁”开篇,生动地描绘了燕子在堂内飞舞的场景,仿佛它们也留恋着彩虹般的梁柱。这种描绘给人一种生机勃勃的感觉,让人感受到春天的气息。 接着,“清风明月好时光。更何况、绮筵张”一句,诗人进一步描绘了明月清风的美好时光,并强调了宴会的盛况。这种描绘让人感受到一种宁静而愉快的气氛,让人不禁想象宴会上的热闹场景。 “云衫侍女,频倾寿酒,加意动笙簧”一句,诗人描绘了侍女们频频为宾客斟酒,用心吹奏笙簧的场景。这种描绘让人感受到宴会的热闹和欢乐,同时也展现了人们的热情和友好。 最后,“人人心在玉炉香。庆佳会、祝延长”一句,诗人以人们心头的玉炉香气为背景,表达了人们对美好时光的珍惜和祝愿。这种祝愿充满了温馨和祝福,让人感到幸福和满足。 整首诗以生动的语言和细腻的描绘,展现了宴会的美好和人们的欢乐,给人留下了深刻的印象。同时,诗中也表达了对时光的珍惜和对生活的热爱,让人感到生活的美好和珍贵。

相关句子

诗句原文
双燕归飞绕画堂。
似留恋虹梁。
清风明月好时光。
更何况、绮筵张。
云衫侍女,频倾寿酒,加意动笙簧。
人人心在玉炉香。
庆佳会、祝延长。
作者介绍 晏殊简介
晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。

生于宋太宗淳化二年(991年),十四岁以神童入试,赐同进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,宋仁宗至和二年(1055年)病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。

晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。

关键词解释

  • 人心

    读音:rén xīn

    繁体字:人心

    英语:popular feeling

    意思:
     1.人的心地。
      ▶《孟子•滕文公下》:“我亦欲正人心、息邪说、距诐行、放淫辞,以承三圣者。”

  • 人人

    读音:rén rén

    繁体字:人人

    短语:人们

    英语:everyone

    意思:
     1.每个人;所有的人。
      ▶《礼记•表记》:“子曰:‘仁之难成久矣。人人失其所

  • 玉炉

    读音:yù lú

    繁体字:玉爐

    意思:(参见玉炉,玉鑪)

    解释:1.亦作\"玉炉\"。 2.熏炉的美称。 3.道家炼丹炉。

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号