搜索
首页 《隆庆府》 如此江山快人意,满船载酒下潼川。

如此江山快人意,满船载酒下潼川。

意思:这样江山节令人满意,满船载酒下撞川。

出自作者[宋]汪元量的《隆庆府》

全文创作背景

《隆庆府》是宋末诗人、词人、宫廷琴师汪元量创作的一首词。这首词的创作背景与宋朝的灭亡和作者自身的经历密切相关。汪元量在南宋度宗时以善琴供奉宫掖,而宋恭宗德祐二年(1276年),临安陷落,汪元量随三宫被迁往燕地,也就是元大都(今北京)。在那里,他度过了十余年的时光,这首词就是在他北迁燕地十年之后创作的,词中表达了作者对故国和往昔生活的深深怀念。

相关句子

诗句原文
雁山突兀插青天,剑阁西来接剑泉。
如此江山快人意,满船载酒下潼川。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 江山

    读音:jiāng shān

    繁体字:江山

    短语:国家 国度 邦 国

    英语:country

    意思:
     1.江河山岳。
      ▶《庄子•山木》:“彼其道远而险,又

  • 人意

    读音:rén yì

    繁体字:人意

    意思:人的意愿、情绪。
      ▶《诗•小雅•无羊》“麾之以肱,毕来既升”汉·郑玄笺:“此言扰驯,从人意也。”
      ▶《三国志•蜀志•秦宓传》:“上当天心,下合人意。”
      ▶宋·

  • 如此

    读音:rú cǐ

    繁体字:如此

    短语:这般 然 诸如此类 这么

    英语:so

    意思:这样。
      ▶《礼记•乐记》:“如此,则国之灭亡无日矣。”
      ▶唐·杜甫

  • 快人

    解释

    快人 kuàirén

    [painspoken person;straight-forward man] 爽快、痛快的人

    快马一鞭,快人一言。——《景德传灯录》

    引用解释<

  • 意满

    读音:yì mǎn

    繁体字:意滿

    意思:(意满,意满)
    心意满足,满意。
      ▶宋·叶适《忠翊郎致仕蔡君墓志铭》:“高曾在堂,阖门骨肉百余,君尚未壮,所以事上接下,已能无一不意满。”
      ▶明·李东阳《<桃溪杂

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号