搜索
首页 《至正戊戌九日感怀》 正须击剑论《孤愤》,何暇携壶举一觞!

正须击剑论《孤愤》,何暇携壶举一觞!

意思:正需要击剑论《孤愤》,哪有时间带着水壶举一杯!

出自作者[元]叶颙的《至正戊戌九日感怀》

全文赏析

这首诗歌表现出一种悲凉、愤懑的情绪,同时又不失豪迈与激昂。以下是对这首诗的赏析: 首联“风急登高野客伤,悲笳声里过重阳。”描绘了登高望远的场景,同时通过“风急”、“悲笳”等词语,传达出诗人内心的悲伤与痛苦。这里也点明了时间——重阳,一个通常用来亲人团聚的日子,更加突出了诗人的孤独与伤感。 颔联“正须击剑论《孤愤》,何暇携壶举一觞!”中,诗人通过“击剑论《孤愤》”表达了自己的豪情壮志和抗争精神,而“何暇携壶举一觞”则显示出他内心的痛苦与焦虑,无暇去享受生活中的美好。 颈联“白骨不埋新战恨,黄花空发旧枝香。”通过对战争遗留下来的白骨和黄花的描述,表达了诗人对战争的痛恨和对和平生活的向往。 尾联“寒烟冷日东篱下,西望柴桑路更长。”以景结情,通过描绘寒冷的烟雾、落日的余晖以及长长的柴桑路,进一步强化了诗人内心的悲伤与痛苦。 总的来说,这首诗歌通过对登高、击剑、战争遗址等场景的描绘,表达了诗人对战争、孤独、痛苦的深刻理解,同时也展示了他对和平、团聚生活的向往。诗歌的语言流畅,意境深远,是一首非常有感染力的佳作。

相关句子

诗句原文
风急登高野客伤,悲笳声里过重阳。
正须击剑论《孤愤》,何暇携壶举一觞!
白骨不埋新战恨,黄花空发旧枝香。
寒烟冷日东篱下,西望柴桑路更长。

关键词解释

  • 孤愤

    读音:gū fèn

    繁体字:孤憤

    英语:fatherless anger

    意思:(孤愤,孤愤)
    韩非所着的书篇名。
      ▶《史记•老子韩非列传》:“﹝韩非﹞悲廉直不容于邪枉之臣,观往者得失

  • 击剑

    读音:jī jiàn

    繁体字:擊劍

    短语:撑竿跳 中长跑 障碍赛跑 接力赛跑 仰卧起坐 赛跑 拔河 举重 三级跳远 摔跤 花剑 撑杆跳 俯卧撑 竞走 拳击

    英语:swordplay <

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号