搜索
首页 《偈颂一百四十一首》 岂不见南泉道夜来好风,吹折门前一枝松。

岂不见南泉道夜来好风,吹折门前一枝松。

意思:怎么不见南泉道晚上来好风,吹折门前一棵松树。

出自作者[宋]释师范的《偈颂一百四十一首》

全文赏析

这首诗以轻松诙谐的笔调,描绘了一种生活中的小情境。诗中的主角“一冬二冬”似乎是一对亲密无间的恋人,他们之间的互动充满了甜蜜和欢笑。然而,这种表面的和谐背后,却隐藏着一种不易察觉的危机。 “你侬我侬”这句词,表达了他们之间的深情厚意,但同时也暗示了一种过于亲密、过于依赖的关系,这可能意味着他们可能忽视了生活中的一些细节,比如食物的质量。 “暗中偷笑,当面脱空。”这两句诗描绘了一种微妙的心理状态,一方面他们可能在私下里对某些事情心知肚明,但却假装不知;另一方面,他们可能在表面上装作无事,实际上却在暗中策划或欺骗对方。这种描绘揭示了人性的复杂性和微妙性。 “虽是寻常茶饭,谁知米裹有虫。”这句诗揭示了问题的实质。虽然他们吃的都是寻常的饭菜,但这些饭菜的基础——米,却存在问题。这句诗提醒人们,生活中的小事也可能隐藏着大问题,需要我们时刻保持警惕。 最后,“岂不见南泉道夜来好风,吹折门前一枝松。”这句诗以一个象征性的场景收尾,表达了作者对这种生活状态的深深忧虑。夜晚的好风把门前的一棵松树都吹折了,这可能象征着生活中的美好事物正在逐渐消逝,或者预示着某种不祥之兆。 总的来说,这首诗以一种幽默和讽刺的方式描绘了生活中的一种常见现象,并以此提醒人们要时刻保持警惕,不要被表面的和谐所蒙蔽,要关注生活中的细节,以免陷入危机之中。

相关句子

诗句原文
一冬二冬,你侬我侬。
暗中偷笑,当面脱空。
虽是寻常茶饭,谁知米裹有虫。
岂不见南泉道夜来好风,吹折门前一枝松。

关键词解释

  • 夜来

    读音:yè lái

    繁体字:夜來

    英语:yesterday

    意思:(夜来,夜来)

     1.入夜。
      ▶唐·杜甫《遣怀》诗:“夜来归鸟尽,啼杀后栖鸦。”
     
     2.

  • 岂不

    读音:qǐ bù

    繁体字:豈不

    英语:(adv) certainly; definitely

    详细释义:难道不、怎么不。表示反诘的语气。诗经?卫风?竹竿:『岂不尔思,远莫致之。』左传?庄

  • 一枝

    引用解释

    1.一根枝杈。《庄子·逍遥游》:“鷦鷯巢於深林,不过一枝。” 晋 张华 《鹪鹩赋》:“其居易容,其求易给,巢林不过一枝,每食不过数粒。”后用以比喻栖身之地。 唐 杜甫 《宿府》诗:“已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。” 宋 曾巩 《次道子中书问归期》:“一枝数粒身安稳,不羡云鹏九万飞。” 清 方文 《庐山·玉帘泉》诗:“小楼暖可居,他日

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号