搜索
首页 《送辛吉甫常州觐省》 新年送客我为客,惆怅门前黄柳丝。

新年送客我为客,惆怅门前黄柳丝。

意思:新的一年我们为客人送客人,惆怅门前黄柳丝。

出自作者[宋]陈羽的《送辛吉甫常州觐省》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以简洁明快的语言,表达了作者对兰陵家和采兰的向往,以及对离别友人的深深怀念。 首句“西去兰陵家不远,到家还及采兰时”直接点明了作者对兰陵家的向往。兰陵是一个美丽的地方,离家并不遥远,这使得作者十分期待能够早日到达。同时,这里也暗示了作者对家的渴望和对采摘兰花的期待。这两者都表达了作者对生活的热爱和对自然的向往。 “到家还及采兰时”一句,更是将这种情感推向了高潮。采摘兰花是作者对美好生活的向往和追求,也是对自然和生命的敬畏和尊重。这句话表达了作者对生活的热爱和对自然的敬畏,同时也表达了对未来的期待和向往。 “新年送客我为客,惆怅门前黄柳丝”这两句诗则表达了作者对离别友人的深深怀念。新年之际,送别友人,作者感到孤独和惆怅。门前黄柳,似乎在诉说着作者对友人的思念和不舍。这两句诗将作者的内心情感表达得淋漓尽致,同时也让读者感受到了作者深深的情感和思念。 整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对兰陵家的向往和对友人的深深怀念。同时,它也表达了作者对生活的热爱和对自然的敬畏,让读者感受到了作者对未来的期待和向往。这首诗是一首非常优美的诗篇,它以简洁明快的语言和深刻的情感,表达了作者对生活的热爱和对自然的敬畏。

相关句子

诗句原文
西去兰陵家不远,到家还及采兰时。
新年送客我为客,惆怅门前黄柳丝。
作者介绍
陈羽,江东人。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历乐宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世。

关键词解释

  • 柳丝

    读音:liǔ sī

    繁体字:柳絲

    英语:fine willow branches; wicker

    意思:(柳丝,柳丝)
    垂柳枝条细长如丝,因以为称。
      ▶唐·白居易《杨柳枝词》之八:“人

  • 送客

    解释

    送客 sòngkè

    [see a visitor out] 为客人送行

    读音:sòng kè

  • 惆怅

    读音:chóu chàng

    繁体字:惆悵

    短语:迷惘 怅然 怅

    英语:disconsolate

    意思:(惆怅,惆怅)

     1.因失意或失望而伤感、懊恼。

  • 新年

    读音:xīn nián

    繁体字:新年

    短语:

    英语:New Year

    意思:一年之始,指元旦及其后的几天。旧按农历,今亦按公历。
      ▶北周·庾信《春赋》:“新年鸟声千

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号