搜索
首页 《雪中》 如今独坐吟诗句,茅屋茶烟冷未消。

如今独坐吟诗句,茅屋茶烟冷未消。

意思:如今独自吟诵诗句,茅草屋茶烟冷不消。

出自作者[明]高启的《雪中》

全文赏析

这首诗《舟绝寒江冻不潮》是一首描绘自然景象的诗,它以生动的语言和细腻的描绘,展现了江水冻潮的景象,以及江水在风中飘荡的动态美。 首句“舟绝寒江冻不潮,萦沙拂柳影翛翛。”描绘了江面冻潮的景象,江水凝结成冰,仿佛凝固了一般,不再涨潮。而江边的沙洲在风中摇曳,柳树的影子在沙洲上轻轻拂动,发出翛翛的声响。这些景象都给人一种寂静、冷清的感觉,仿佛整个世界都被冻结了。 “才从渔浦矶边积,还向樵村竹外飘。”这两句描绘了江水在风中飘荡的动态美。江水从渔浦矶边开始积冰,而在樵村竹外,冰块又在风中飘荡。这种动态与静态的对比,使得画面更加生动。 “扑马忆从年少乐,点袍曾逐侍臣朝。”这两句诗笔锋一转,从描述自然景象转向了回忆。诗人似乎想起了自己年轻时的欢乐时光,那时他身着华丽的官服,随侍在君王的身边。这种对比也反映出诗人的变化和成长,他现在已经是一个独自坐在茅屋前吟诗的老者了。 “如今独坐吟诗句,茅屋茶烟冷未消。”最后两句再次回到眼前的景象,诗人独自坐在茅屋前,吟诵着诗句。而茶烟在茅屋周围缭绕,显得格外冷清。这种描绘给人一种孤独、寂静的感觉,也表达了诗人对过去的怀念和对现实的无奈。 总的来说,这首诗通过描绘江水冻潮的景象,以及诗人的回忆和现实生活,表达了诗人对自然的敬畏和对人生的感慨。诗中的语言生动、形象,富有感染力,使人能够感受到诗人的情感和心境。

相关句子

诗句原文
舟绝寒江冻不潮,萦沙拂柳影翛翛。
才从渔浦矶边积,还向樵村竹外飘。
扑马忆从年少乐,点袍曾逐侍臣朝。
如今独坐吟诗句,茅屋茶烟冷未消。
作者介绍 高启简介
高启(1336-1374),汉族,元末明初著名诗人,文学家。字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州市)人。元末隐居吴淞青丘,自号青丘子。高启才华高逸,学问渊博,能文,尤精于诗,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“初唐四杰”。又与王行等号“北郭十友”。

明洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎,力辞不受。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《郡治上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。著有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

关键词解释

  • 茅屋

    读音:máo wū

    繁体字:茅屋

    短语:庵 草房

    英语:cottage

    意思:亦作“茆屋”。
     用茅草盖的房屋。
      ▶《左传•桓公二年》:“清庙茅屋。”

  • 诗句

    读音:shī jù

    繁体字:詩句

    短语:诗选 诗篇 诗 诗歌

    英语:verse

    意思:(诗句,诗句)
    诗的句子。亦泛指诗。
      ▶唐·韩愈《和侯协律咏笋》:

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
      ▶《史记•项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

  • 独坐

    读音:dú zuò

    繁体字:獨坐

    意思:(独坐,独坐)

     1.一个人坐着。旧题汉·李陵《答苏武书》:“独坐愁苦,终日无睹。”
      ▶唐·王维《竹里馆》诗:“独坐幽篁里,弹琴复长啸。”
      ▶清·方文《

  • 吟诗

    读音:yín shī

    繁体字:吟詩

    英语:recite a poem; hum verse

    意思:(吟诗,吟诗)

     1.作诗。
      ▶宋·孔平仲《孔氏谈苑•苏轼以吟诗下吏》:“苏

  • 未消

    读音:wèi xiāo

    繁体字:未消

    意思:不用,不要。
      ▶《朱子语类》卷六五:“向前便是阳,纔收退便是阴;意思纔动便是阳,纔静便是阴。未消别看,只是一动一静便是阴阳。”
      ▶《警世通言•万秀娘仇报山亭儿》:“只

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号