搜索
首页 《哀王荆公》 恸哭一声唯有弟,故时宾客合如何。

恸哭一声唯有弟,故时宾客合如何。

意思:痛哭一声只有弟弟,所以当时宾客合怎么样。

出自作者[宋]张舜民的《哀王荆公》

全文赏析

这首诗《门前无爵罢张罗,玄酒生刍亦不多。
恸哭一声唯有弟,故时宾客合如何。》是一首表达失去权力和地位后,曾经的宾客和热闹场面不再的诗。 首句“门前无爵罢张罗”,开门见山,直接描述门前的景象。这句诗表达了诗人对门前冷落的感受,暗示了失去权力和地位后,曾经的人来人往和热闹场面已经不再。 “玄酒生刍亦不多”中的“玄酒”指的是祭祀时用的酒,而“生刍”则是指用草扎成的祭品,这里表达了诗人对过去权力和地位的怀念,同时也表达了失去这些后,生活变得简单和朴素。 “恸哭一声唯有弟”这句诗表达了诗人内心的孤独和失落感,只有自己的弟弟还在身边,但这种陪伴并不能填补他内心的空虚和失落。 最后一句话“故时宾客合如何”,这句诗表达了诗人对过去宾客和热闹场面的疑问和思考,也表达了他对未来的迷茫和不确定。 整首诗通过简洁明了的意象和语言,表达了诗人对过去权力和地位的怀念,对现在孤独和失落的感受,以及对未来的迷茫和不确定。这首诗情感真挚,语言朴素,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
门前无爵罢张罗,玄酒生刍亦不多。
恸哭一声唯有弟,故时宾客合如何。

关键词解释

  • 恸哭

    读音:tòng kū

    繁体字:慟哭

    英语:yowl

    意思:(恸哭,恸哭)
    痛哭。
      ▶晋·干宝《搜神记》卷十一:“彦见之,抱母恸哭,绝而复苏。”
      ▶宋·王安石《叹息行》:“官

  • 宾客

    读音:bīn kè

    繁体字:賓客

    短语:来客

    英语:visitors

    意思:(宾客,宾客)

     1.客人的总称。
      ▶《诗•小雅•吉日》:“发彼小豝,殪

  • 如何

    读音:rú hé

    繁体字:如何

    短语:争 怎 焉 哪样 安 哪 何等

    英语:what

    意思:
     1.怎样。
      ▶《书•尧典》:“帝曰:‘俞,予闻,如

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号