搜索
首页 《次韵宋尚书山居十五咏·紫阳阁》 不缘曾识谪仙面,未必烟云住此山。

不缘曾识谪仙面,未必烟云住此山。

意思:不是因为曾经认识谪仙面,未必烟云在此山。

出自作者[宋]方岳的《次韵宋尚书山居十五咏·紫阳阁》

全文赏析

这首诗《隔岸烟云一望间,夜深笙鹤与俱还。不缘曾识谪仙面,未必烟云住此山》是一首对自然风景和人文环境的赞美和思考。它描绘了诗人在夜晚隔岸观赏到的烟云美景,以及由此引发的对谪仙和人生哲理的思考。 首句“隔岸烟云一望间”,诗人以极其简洁的语言描绘了隔岸的烟云美景,给人以无限遐想。这里的“烟云”既指自然景色,也暗喻人生的变幻无常,如同烟云般难以捉摸。而“一望间”则表达了诗人对这片美景的惊艳和喜爱,也暗示了诗人对这片自然之美的向往和追求。 “夜深笙鹤与俱还”一句,诗人用“笙鹤”象征仙境和美好生活,表达了对美好生活的向往和追求。同时,“夜深”二字也暗示了诗人对这片美景的珍视和喜爱,不愿轻易打扰。 “不缘曾识谪仙面,未必烟云住此山”两句,诗人表达了对谪仙的敬仰和对人生哲理的思考。诗人认为如果不是因为曾经见过谪仙的面容,他也许不会知道这片烟云之美,也未必会知道它就住在这座山上。这表达了诗人对美好事物的追求和对人生的深刻思考。 总的来说,这首诗通过对自然风景和人文环境的赞美,表达了诗人对美好生活的向往和追求,以及对人生哲理的思考。整首诗语言简洁、意境深远,给人以深刻的思考和启迪。

相关句子

诗句原文
隔岸烟云一望间,夜深笙鹤与俱还。
不缘曾识谪仙面,未必烟云住此山。

关键词解释

  • 烟云

    解释

    烟云 yānyún

    [mist and clouds] 烟气和云

    烟云缭绕

    引用解释

    亦作“烟云”。 1.烟霭云雾。 汉 枚乘 《七发》:“於是榛林深泽,烟云闇莫,兕虎并作。”

  • 未必

    读音:wèi bì

    繁体字:未必

    短语:不见得

    英语:may not

    意思:不一定。
      ▶《文子•符言》:“君子能为善,不能必得其福;不忍于为非,而未必免于祸。”

  • 谪仙

    读音:zhé xiān

    繁体字:謫仙

    英语:banished immortal; a wayward genius

    意思:(谪仙,谪仙)
    亦作“谪僊”。
     
     1.谪居世间的仙人。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号