搜索
首页 《吴宫四时词(四首)》 宫阙夜如何,风飘宛转歌。

宫阙夜如何,风飘宛转歌。

意思:宫殿夜怎么样,风飘婉转歌唱。

出自作者[明]九皋声公的《吴宫四时词(四首)》

全文赏析

这首诗《宫阙夜如何,风飘宛转歌。更阑银烛灭,落月在江波》是一首优美的宫怨诗,通过描绘夜深人静时宫女们低声唱着宛转的歌曲,表达了诗人对宫廷生活的独特见解和感受。 首先,诗人通过“宫阙夜如何”这一问句,巧妙地引入了宫怨的主题。夜深人静,宫中一切喧嚣都已沉寂,只有风中的歌声在回荡。这种寂静的夜晚,更凸显了宫女的孤独和寂寞。 “风飘宛转歌”一句,诗人用风中飘荡的歌声来形容宫女们的歌声,既形象生动,又表达了歌声的悠扬和婉转。同时,“宛转”一词也暗示了宫女们内心的曲折和情感的变化。 “更阑银烛灭”一句,描绘了夜深人静的场景,银烛熄灭,只有月光透过窗户洒在江面上,营造出一种清冷寂静的氛围。 最后,“落月在江波”一句,将画面拉高,描绘出落日余晖中的江面,月光下的波纹在轻轻荡漾。这一句既描绘了夜晚的结束,也暗示了宫女们的生活也将随着时间的流逝而结束。 整首诗通过描绘夜晚的寂静和宫女的歌声,表达了诗人对宫廷生活的独特见解和感受。诗人通过对环境的描绘,营造出一种清冷、寂静的氛围,进一步突出了宫女的孤独和寂寞。同时,诗中也暗示了宫廷生活的无情和残酷,表达了对弱者的同情和对社会现实的愤慨。

相关句子

诗句原文
宫阙夜如何,风飘宛转歌。
更阑银烛灭,落月在江波。

关键词解释

  • 宛转

    读音:wǎn zhuǎn

    繁体字:宛轉

    英语:round-about; mild

    意思:(宛转,宛转)

     1.随顺变化。
      ▶《庄子•天下》:“椎拍輐断,与物宛转,舍是与非,苟

  • 宫阙

    读音:gōng què

    繁体字:宮闕

    短语:禁 宫廷 宫 殿

    英语:imperial palace

    意思:(宫阙,宫阙)
    古时帝王所居宫门前有双阙,故称宫殿为宫阙。

  • 如何

    读音:rú hé

    繁体字:如何

    短语:争 怎 焉 哪样 安 哪 何等

    英语:what

    意思:
     1.怎样。
      ▶《书•尧典》:“帝曰:‘俞,予闻,如

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号