搜索
首页 《乘小舟访松山法聪上人》 湿衣逢梵宫,有僧善吴语。

湿衣逢梵宫,有僧善吴语。

意思:湿衣服碰到印度宫,有一个僧人对吴语。

出自作者[宋]梅尧臣的《乘小舟访松山法聪上人》

全文赏析

这是一首描绘自然景色和人与自然和谐相处的诗。 首句“我从溪口来,正值山前雨”,诗人从溪口走来,正逢山前的雨,描绘出一种动态感,同时也为整首诗定下了轻松愉快的基调。 “湿衣逢梵宫,有僧善吴语”两句,诗人转换了场景,来到了梵宫,遇到了一个善于说吴语的僧人。这里诗人通过描绘湿衣和梵宫,营造出一种湿润、清新的氛围,同时也展现了人与自然的和谐相处。 “天寒蜜已空,轩静竹可数”两句,描绘了一个清冷、寂静的环境,诗人可以数清轩中的竹子,进一步展现了环境的幽静。 最后两句“归楫难久留,汀鸥自飞舞”,诗人感到应该尽早离开,因为船难久留,水边的鸥鸟自由自在地飞舞着,这里既有对自然的赞美,也有人生的感慨。整首诗在轻松愉快的氛围中结束,给人留下深刻的印象。 总的来说,这首诗通过描绘自然景色和人与自然的和谐相处,展现了诗人的情感和人生感慨。整首诗语言简练、意境深远,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
我从溪口来,正值山前雨。
湿衣逢梵宫,有僧善吴语。
天寒蜜已空,轩静竹可数。
归楫难久留,汀鸥自飞舞。
作者介绍 陆游简介
梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。

梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。

梅尧臣少即能诗,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,又与欧阳修并称“欧梅”。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄,被誉为宋诗的“开山祖师”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。另有《宛陵先生集》及《毛诗小传》等。

关键词解释

  • 梵宫

    读音:fàn gōng

    繁体字:梵宮

    意思:(梵宫,梵宫)
    原指梵天的宫殿。后多指佛寺。
      ▶南朝·梁·沈约《瑞石像铭》:“永言鹫室,栖诚梵宫。”
      ▶唐·王勃《梓州郪县兜率寺浮图碑》:“梵宫霞积,香阁星浮

  • 吴语

    读音:wú yǔ

    繁体字:吳語

    英语:Wu dialect

    意思:(吴语,吴语)
    泛指吴地方言。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•排调》:“刘真长始见王丞相,时盛暑之月,丞相以腹熨弹棋局

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号